「煮る」は韓国語で「익히다」という。
|
![]() |
・ | 돼지고기는 잘 익혀서 먹어야 한다. |
豚肉はよく煮て食べなければならない。 | |
・ | 고기를 잘 익혀서 드세요. |
肉をよく焼いて食べてください。 | |
・ | 물이 끓어 오르면 불을 줄이고 30분 정도 익힙니다. |
水が湧き上がったら、火を弱くして30分ほど煮込みます。 | |
・ | 완전히 익혀주세요. |
完全に火を通してください。 | |
・ | 할머니의 요리를 어깨너머로 보면서 익혔다. |
祖母の料理を肩越しに見ながら覚えた。 | |
・ | 어깨너머로 익힌 정도로는 프로가 될 수 없다. |
肩越しに覚えた程度ではプロにはなれない。 | |
・ | 어깨너머로 익힌 언어가 의외로 도움이 되었다. |
肩越しに覚えた言語が意外と役に立った。 | |
・ | 그녀는 피아노를 어깨너머로 익혔다. |
彼女はピアノを肩越しに覚えた。 | |
・ | 줄임말을 배울 때는 본말도 함께 익혀야 한다. |
略語を覚えるときは、本来の語も一緒に学ぶべきだ。 | |
・ | 드라마 대사를 즐겁게 따라하면 문법도 자연스럽게 익힐 수 있습니다. |
ドラマの台詞を楽しんで真似してみることで文法も自然と覚えることが出来ます | |
・ | 한국어 회화를 익혀서 한국 여행을 즐기고 싶어요. |
韓国語会話を身につけて韓国旅行を楽しみたいです。 | |
・ | 실습생 동안 많은 기술을 익혔습니다. |
実習生中にたくさんのスキルを身につけました。 | |
・ | 올바른 지식을 몸에 익혀 불안을 해소하고 미래를 대비합시다. |
正しい知識を身につけて不安を解消し、将来に備えましょう。 | |
・ | 습관을 몸에 익히다. |
習慣を体につける。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낯을 익히다(ナチュル イキダ) | 顔なじみになる |
몸에 익히다(モメ イキダ) | 身につける |
습관을 익히다(スッカァヌル イキダ) | 習慣を身に着ける |
전을 부치다(チヂミを焼く) > |
기름을 두르다(油をひく) > |
재어 두다(下味をつける) > |
밥을 안치다(鍋に米を入れ火にかける.. > |
열량(カロリー) > |
칼을 넣다(切れ目を入れる) > |
익다(煮える) > |
계란을 깨다(卵を割る) > |
건더기(具) > |
찜(蒸し料理) > |
음식을 전자레인지로 데우다(食べ物.. > |
뚜껑을 열다(結果を見る) > |
밥을 하다(ご飯を炊く) > |
고기가 익다(お肉が焼ける) > |
큰술(大さじ) > |
얇게 썰다(薄切りにする) > |
거품을 내다(泡立てる) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
중불(中火) > |
잘게 썰다(みじん切りにする) > |
밑간(下味) > |
끓이다(沸かす) > |
삶은 계란(ゆで卵) > |
해동하다(解凍する) > |
향토 요리(郷土料理) > |
꼭지를 따다(へたをとる) > |
라면을 끓이다(ラーメンをつくる) > |
밥을 푸다(ご飯をよそう) > |
새우를 튀기다(えびを揚げる) > |
껍질을 까다(皮をむく) > |