「会話」は韓国語で「회화」という。
|
![]() |
・ | 언어는 회화 능력이 필수입니다. |
言語は会話能力が必須です。 | |
・ | 회화 중심 교육이 필요합니다. |
会話中心の教育が必要です。 | |
・ | 한국인이 자주 사용하는 한국어 일상회화 100선을 정리했습니다. |
韓国人がよく使う韓国語日常会話100選をまとめました。 | |
・ | 한국어 일상회화에서 자주 사용하는 표현을 공부하고 있어요. |
韓国語の日常会話でよく使う表現を勉強しています。 | |
・ | 한국어 회화로 자신을 표현하고 싶습니다. |
韓国語会話で自分を表現したいです。 | |
・ | 한국어 회화를 통해 새로운 친구가 생겼어요. |
韓国語会話を通じて新しい友人ができました。 | |
・ | 한국어 회화를 잘하려고 노력하고 있습니다. |
韓国語会話を上手にできるよう努力しています。 | |
・ | 한국어 회화를 익혀서 한국 여행을 즐기고 싶어요. |
韓国語会話を身につけて韓国旅行を楽しみたいです。 | |
・ | 한국어 회화를 더 연습하고 싶어요. |
韓国語会話をもっと練習したいです。 | |
・ | 한국어 회화를 기초부터 다시 배우고 있습니다. |
韓国語会話を基礎から学び直しています。 | |
・ | 한국어 회화 공부로 듣기가 늘고 있어요. |
韓国語会話の勉強でリスニングが上達しています。 | |
・ | 한국어 회화를 혼자서 연습하고 있어요. |
韓国語会話を一人で練習しています。 | |
・ | 관용구를 사용함으로써 영어 회화가 더 유창해집니다. |
慣用句を使うことで、英語の会話がより流暢になります。 | |
・ | 그녀는 미대에 다니며 회화를 배우고 있어요. |
彼女は美大に通って絵画を学んでいます。 | |
・ | 한국어 여행 회화를 연습하고 있어요. |
韓国語の旅行会話を練習しています。 | |
・ | 일한사전으로 회화표현을 배웠어요. |
日韓辞書で会話表現を学びました。 | |
・ | 한국어로 간단한 회화 연습을 부탁드려도 될까요? |
韓国語での簡単な会話の練習をお願いできますか? | |
・ | 한국어의 기본적인 회화를 외웠어요. |
韓国語の基本的な会話を覚えました。 | |
・ | 한국어 교실에서 실제 한국 드라마를 사용해서 회화 연습을 하고 있어요. |
韓国語教室では、実際の韓国のドラマを使って会話練習をしています。 | |
・ | 한국어 교실에 참여하고 나서 회화 실력이 늘었어요. |
韓国語教室に参加してから、会話力が上達しました。 | |
・ | 한국어 교실 수업은 회화 중심으로 진행됩니다. |
韓国語教室の授業は、会話中心で進められます。 | |
・ | 한국어 회화에 도움이 되는 동영상을 보고 있어요. |
韓国語会話に役立つ動画を見ています。 | |
어구(語句) > |
억양(イントネーション) > |
카타카나(かたかな) > |
트랜스유라시아어(トランスユーラシア.. > |
간접 화법(間接話法) > |
글(文) > |
공통어(共通語) > |
말솜씨(話術) > |
아웃도어(アウトドア) > |
신조어(新造語) > |
비속어(俗語) > |
서강대학 한국어교육원(西江大学韓国.. > |
말빨(話の説得力) > |
발음(発音) > |
콩글리쉬(韓国式英語) > |
첫마디(最初の一言) > |
관련어(関連語) > |
어절(語節) > |
베트남어(ベトナム語) > |
목적어(目的語) > |
국어(国語) > |
단어(単語) > |
어조(語調) > |
언어장벽(言語障壁) > |
외국어 고등학교(外国語高等学校) > |
어학(語学) > |
경어(敬語) > |
어투(話しぶり) > |
입담(話術) > |
원어민(ネイティブ) > |