「会話」は韓国語で「대화」という。
|
・ | 대화를 하다. |
会話をする。 | |
・ | 대화를 나누다. |
会話を交わす。 | |
・ | 대화의 문은 항상 열어두고 있습니다. |
対話の門はいつも開けております。 | |
・ | 모든 해결은 대화에서 시작됩니다. |
すべての解決は対話から始まります。 | |
・ | 대화의 문이 열려 있다. |
対話の扉は開かれている。 | |
・ | 취미가 맞는 사람과의 대화는 즐겁다. |
趣味が合う人との会話は楽しい。 | |
・ | 어제는 친구와 긴 대화를 했어요. |
昨日は友人と長い会話をしました。 | |
・ | 대화 속에서 새로운 아이디어가 생겼습니다. |
会話の中で新しいアイデアが生まれました。 | |
・ | 이 책은 깊은 철학적인 대화를 담고 있습니다. |
この本は深い哲学的な会話を含んでいます。 | |
・ | 그의 대화 기술은 훌륭합니다. |
彼の会話スキルは素晴らしいです。 | |
・ | 오늘은 대화가 원활하게 진행되었습니다. |
今日は会話がスムーズに進みました。 | |
・ | 대화 도중에 그의 의견을 존중했어요. |
会話の途中で彼の意見を尊重しました。 | |
・ | 그 대화는 우리의 관계를 강화했어요. |
その会話は私たちの関係を強化しました。 | |
・ | 재미있는 대화가 시작되었습니다. |
面白い会話が始まりました。 | |
・ | 대화를 통해 새로운 친구를 사귀었습니다. |
会話を通じて新しい友人を作りました。 | |
・ | 대화 중에 그의 흥미로운 이야기를 들었어요. |
会話中に彼の興味深い話を聞きました。 | |
・ | 그와의 대화는 제 시야를 넓혔어요. |
彼との会話は私の視野を広げました。 | |
・ | 그 대화는 우리의 관계를 돈독하게 했습니다. |
その会話は私たちの関係を深めました。 | |
・ | 대화를 통해 새로운 시각을 얻었습니다. |
会話を通じて新しい視点を得ました。 | |
・ | 그 대화는 제 인생에 새로운 영감을 가져왔습니다. |
その会話は私の人生に新しいインスピレーションをもたらしました。 | |
・ | 그와 대화하는 것은 항상 즐거워요. |
彼と会話するのはいつも楽しいです。 | |
・ | 한국어로 대화하고 싶어요. |
韓国語で会話したいです。 | |
・ | 성과를 극대화하는 전략을 입안했습니다. |
成果を最大化する戦略を立案しました。 | |
・ | 그 대화에는 많은 흥미로운 관용구가 포함되어 있었습니다. |
その会話にはたくさんの興味深いイディオムが含まれていました。 | |
・ | 그의 대화에는 일상 생활에서 사용되는 많은 관용구가 포함되어 있었습니다. |
彼の会話には、日常生活で使われる多くのイディオムが含まれていました。 | |
・ | 그는 한국어의 관용적인 표현을 실제 대화에서 사용할 수 있게 되었습니다. |
彼は韓国語の慣用的な表現を実際の会話で使えるようになりました。 | |
・ | 관용적인 표현을 사용함으로써 대화가 자연스러워집니다. |
慣用的な表現を使うことで、会話が自然になります。 | |
・ | 관용적인 리더십은 유연성과 대화를 중시합니다. |
寛容なリーダーシップは柔軟性と対話を重視します。 | |
・ | 건전한 대화는 관계의 질을 향상시킵니다. |
健全な対話は関係の質を向上させます。 | |
・ | 북한에 대화 테이블로 돌아오라는 메시지를 여러 차례 전했다. |
北朝鮮に対話を呼び掛けるメッセージを繰り返し伝えた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
근대화(クンデファ) | 近代化 |
극대화(ククテファ) | 極大化 |
최대화(チェデファ) | 最大化 |
대화하다(テファハダ) | 会話する、対話する |
극대화하다(ククッテファハダ) | 極大化する |
대화를 나누다(テファルルナヌダ) | 会話を交わす |
장점을 최대화하다(チャンチョムル チェデファハダ) | 長所を最大化する |
헐값(捨て値) > |
피살(殺されること) > |
영양 부족(栄養不足) > |
온 세계(全世界) > |
클레임(クレーム) > |
전년비(昨年比) > |
부정문(否定文) > |