「고소」は 「告訴」は韓国語で「고소」という。고소は、他人の違法行為を裁判所や捜査機関に訴えること。
|
・ | 상해자를 경찰에 고소했다. |
傷害者を警察に告訴した。 | |
・ | 고소장을 경찰서에 제출했다. |
告訴状を警察署に提出した。 | |
・ | 고소할 때는 범죄 사실을 특정할 필요가 있습니다. |
告訴にあたって、犯罪事実を特定する必要はあります。 | |
・ | 형사 고소함으로써 범인에게 처벌을 과할 수 있습니다. |
刑事告訴をすることによって、犯人に処罰を科すことができます。 | |
・ | 고소는 서면으로 수사 기관에게 제출하는 것도 구두로 하는 것도 가능합니다. |
告訴は、書面で捜査機関に対して提出することも、口頭で行うこともできます。 | |
・ | 범죄에 의해 피해를 입은 자는 고소를 할 수 있습니다. |
犯罪により害を被つた者は、告訴をすることができる。 | |
・ | 명예훼손으로 고소를 당했습니다. |
名誉毀損で告訴されました。 | |
・ | 고소를 준비하려면 증거가 필요합니다. |
告訴を準備するには証拠が必要です。 | |
・ | 고소를 취하할 수도 있습니다. |
告訴を取り下げることもできます。 | |
・ | 고소는 법적 절차를 통해 진행됩니다. |
告訴は法的手続きを通じて進められます。 | |
・ | 변호사가 고소 과정을 도와줍니다. |
弁護士が告訴の過程を手伝います。 | |
・ | 그는 사기 혐의로 고소를 당했습니다. |
彼は詐欺容疑で告訴されました。 | |
・ | 고소를 결정하기 전에 신중히 생각해야 합니다. |
告訴を決定する前に慎重に考えるべきです。 | |
・ | 고소는 민사와 형사로 나뉩니다. |
告訴は民事と刑事に分かれます。 | |
・ | 고소를 철회하면 사건이 종료됩니다. |
告訴を撤回すれば事件は終了します。 | |
・ | 고소를 통해 정의를 추구하고 있습니다. |
告訴を通じて正義を追求しています。 | |
・ | 고소 사건이 법원으로 넘어갔습니다. |
告訴事件が裁判所に渡されました。 | |
・ | 고소는 양측 간의 갈등을 해결하려는 절차입니다. |
告訴は両者間の葛藤を解決しようとする手続きです。 |
정상을 참작하다(情状を酌量する) > |
귀책(帰責) > |
공무 집행 방해(公務執行妨害) > |
피의자(被疑者) > |
유죄(有罪) > |
유언서(遺言書) > |
관습법(慣習法) > |
강제 동행(強制同行) > |
소추(訴追) > |
정당방위(正当防衛) > |
배상(賠償) > |
법전(法典) > |
기소(起訴) > |
집행유예(執行猶予) > |
노동법(労働法) > |
재판부(裁判部) > |
최고형(最高刑) > |
법학 전문 대학원(法科大学院) > |
피의 사실 공표(被疑事実公表) > |
축재하다(蓄える) > |
증거를 대다(証拠を出す) > |
형벌(刑罰) > |
민사 소송(民事訴訟) > |
민간 자격(民間資格) > |
법제화(法制化) > |
법무(法務) > |
취하(取り下げ) > |
묵비권을 행사하다(黙秘権を行使する.. > |
보석금(保釈金) > |
선고받다(宣告を受ける) > |