「告訴される」は韓国語で「고소되다」という。
|
・ | 생각지도 않은 것으로 민사 문제로 고소되는 경우가 자주 있습니다. |
思わぬことで民事問題として告訴されることがよくあります。 | |
・ | 고소한 측을 원고라고 하고, 고소당한 측을 피고라고 합니다. |
訴えた側を原告といい、訴えられた側を被告といいます。 | |
・ | 민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다. |
民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。 | |
・ | 그 행위는 법규 위반으로 고소된다. |
その行為は法規違反として訴えられる。 | |
・ | 그 회사는 악명 높은 부정행위로 고소당했다. |
その会社は悪名高い不正行為で訴えられた。 | |
・ | 사과하지 않았다가 나중에 고소당했다. |
謝らなかったら後で訴えられた。 | |
・ | 공갈죄로 고소당했다. |
恐喝罪で告訴された。 | |
・ | 고소되면 상대측의 고소장에 답변해야 합니다. |
告訴されたら相手側の告訴状に答弁しなければなりません。 |
초상권(肖像権) > |
공증인(公証人) > |
특례법(特例法) > |
화해 조서(和解調書) > |
선고되다(宣告される) > |
위법 행위(違法行為) > |
사전구속영장(事前拘束令状) > |
본안 소송(本訴訟) > |
법전(法典) > |
법규(法規) > |
중죄(重罪) > |
업무상 횡령(業務上横領) > |
제소(提訴) > |
민사(民事) > |
민사 조정(民事調停) > |
재판(裁判) > |
업무상 과실(業務上過失) > |
복역(服役) > |
법적 책임(法的責任) > |
강제 동행(強制同行) > |
국민참여재판제도(裁判員制度) > |
해약(解約) > |
혐의(容疑) > |
간이 재판(簡易裁判) > |
중재(仲裁) > |
출두(出頭) > |
심리(審理) > |
뇌물 수수(贈収賄) > |
유예하다(猶予する) > |
유죄를 확정하다(有罪が確定する) > |