「告訴される」は韓国語で「고소되다」という。
|
![]() |
・ | 생각지도 않은 것으로 민사 문제로 고소되는 경우가 자주 있습니다. |
思わぬことで民事問題として告訴されることがよくあります。 | |
・ | 공갈죄로 고소당했다. |
恐喝罪で告訴された。 | |
・ | 그는 협박자로 고소당한 적이 있어요. |
彼は脅迫者として告訴されたことがあります。 | |
・ | 상해치사 혐의로 고소된 피고인은 혐의를 부인하고 있어요. |
傷害致死の容疑で告訴された被告人は容疑を否認しています。 | |
・ | 그녀는 상간녀로 고소당해 거액의 위자료를 물게 되었다. |
彼女は夫の不倫相手として訴えられ、多額の慰謝料を支払うことになった。 | |
・ | 고소한 측을 원고라고 하고, 고소당한 측을 피고라고 합니다. |
訴えた側を原告といい、訴えられた側を被告といいます。 | |
・ | 민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다. |
民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。 | |
・ | 그 행위는 법규 위반으로 고소된다. |
その行為は法規違反として訴えられる。 | |
・ | 그 회사는 악명 높은 부정행위로 고소당했다. |
その会社は悪名高い不正行為で訴えられた。 | |
・ | 사과하지 않았다가 나중에 고소당했다. |
謝らなかったら後で訴えられた。 | |
・ | 고소되면 상대측의 고소장에 답변해야 합니다. |
告訴されたら相手側の告訴状に答弁しなければなりません。 | |
이면 합의(裏合意) > |
원고(原告) > |
적법 행위(適法行為) > |
입법(立法) > |
자연인(自然人) > |
중앙지검 특수부(中央地検 特捜部) > |
법률을 정하다(法律を定める) > |
지방 법원(地方裁判所) > |
가석방(仮釈放) > |
칙령(勅令) > |
최고형을 구형하다(最高刑を求刑する.. > |
고소하다(告訴する) > |
무죄 선고(無罪宣告) > |
확실한 증거(動かぬ証拠) > |
참고인(参考人) > |
묵비권(黙秘権) > |
사법 처리(法律で裁かれること) > |
시행령(施行令) > |
비합법(非合法) > |
반성문(反省文) > |
명예 훼손(名誉毀損) > |
옥살이(監獄暮らし) > |
법률사무소(法律事務所) > |
무죄(無罪) > |
편법(便法) > |
심리하다(審理する) > |
처단(処断) > |
제소(提訴) > |
방증(傍証) > |
처형하다(処刑する) > |