「告訴される」は韓国語で「고소되다」という。
|
![]() |
・ | 생각지도 않은 것으로 민사 문제로 고소되는 경우가 자주 있습니다. |
思わぬことで民事問題として告訴されることがよくあります。 | |
・ | 공갈죄로 고소당했다. |
恐喝罪で告訴された。 | |
・ | 그는 협박자로 고소당한 적이 있어요. |
彼は脅迫者として告訴されたことがあります。 | |
・ | 상해치사 혐의로 고소된 피고인은 혐의를 부인하고 있어요. |
傷害致死の容疑で告訴された被告人は容疑を否認しています。 | |
・ | 그녀는 상간녀로 고소당해 거액의 위자료를 물게 되었다. |
彼女は夫の不倫相手として訴えられ、多額の慰謝料を支払うことになった。 | |
・ | 고소한 측을 원고라고 하고, 고소당한 측을 피고라고 합니다. |
訴えた側を原告といい、訴えられた側を被告といいます。 | |
・ | 민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다. |
民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。 | |
・ | 그 행위는 법규 위반으로 고소된다. |
その行為は法規違反として訴えられる。 | |
・ | 그 회사는 악명 높은 부정행위로 고소당했다. |
その会社は悪名高い不正行為で訴えられた。 | |
・ | 사과하지 않았다가 나중에 고소당했다. |
謝らなかったら後で訴えられた。 | |
・ | 고소되면 상대측의 고소장에 답변해야 합니다. |
告訴されたら相手側の告訴状に答弁しなければなりません。 | |
직권 남용(職権濫用) > |
비합법(非合法) > |
표절(盗作) > |
피소되다(訴えられる) > |
기일(期日) > |
정상 참작(酌量減軽) > |
위임장(委任状) > |
근로계약서(雇用契約書) > |
소송(訴訟) > |
로펌(ローファーム) > |
법률고문(法律顧問) > |
자수(自首) > |
소유권(所有権) > |
변호사(弁護士) > |
접근 금지 명령(接近禁止命令) > |
벌칙(罰則) > |
가정법원(家庭裁判所) > |
촉탁인(嘱託人) > |
벌금(罰金) > |
유배(流刑) > |
소환장(召喚状) > |
법률을 정하다(法律を定める) > |
처벌(処罰) > |
급변(急変) > |
법망(法網) > |
담보물권(担保物権) > |
교수형(絞首刑) > |
쌍방 과실(双方過失) > |
영장 실질심사(令状実質審査) > |
소송 비용(訴訟費用) > |