「告訴される」は韓国語で「고소당하다」という。
|
![]() |
・ | 공갈죄로 고소당했다. |
恐喝罪で告訴された。 | |
・ | 그는 협박자로 고소당한 적이 있어요. |
彼は脅迫者として告訴されたことがあります。 | |
・ | 그녀는 상간녀로 고소당해 거액의 위자료를 물게 되었다. |
彼女は夫の不倫相手として訴えられ、多額の慰謝料を支払うことになった。 | |
・ | 고소한 측을 원고라고 하고, 고소당한 측을 피고라고 합니다. |
訴えた側を原告といい、訴えられた側を被告といいます。 | |
・ | 민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다. |
民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。 | |
・ | 그 회사는 악명 높은 부정행위로 고소당했다. |
その会社は悪名高い不正行為で訴えられた。 | |
・ | 사과하지 않았다가 나중에 고소당했다. |
謝らなかったら後で訴えられた。 |
판시(判決を下して示すこと) > |
고발장(告発状) > |
피소되다(訴えられる) > |
위법(違法) > |
이송되다(移送される) > |
재판소(裁判所) > |
제소(提訴) > |
표절하다(剽窃する) > |
축재하다(蓄える) > |
헌장(憲章) > |
사법고시(司法試験) > |
법리적 판단(法的判断) > |
위법 행위(違法行為) > |
형법(刑法) > |
법치주의(法治主義) > |
법전(法典) > |
처형하다(処刑する) > |
공정(公正) > |
교수형(絞首刑) > |
재판부(裁判部) > |
소송을 취하하다(訴訟を取り下げる) > |
고소당하다(告訴される) > |
유언서(遺言書) > |
규칙을 준수하다(規則を順守する) > |
공소 시효(公訴時効) > |
위증(偽証) > |
반소(反訴) > |
감형되다(減刑される) > |
강제 동행(強制同行) > |
재판에 부치다(裁判にかける) > |