「告訴される」は韓国語で「고소당하다」という。
|
![]() |
・ | 공갈죄로 고소당했다. |
恐喝罪で告訴された。 | |
・ | 그는 협박자로 고소당한 적이 있어요. |
彼は脅迫者として告訴されたことがあります。 | |
・ | 그녀는 상간녀로 고소당해 거액의 위자료를 물게 되었다. |
彼女は夫の不倫相手として訴えられ、多額の慰謝料を支払うことになった。 | |
・ | 고소한 측을 원고라고 하고, 고소당한 측을 피고라고 합니다. |
訴えた側を原告といい、訴えられた側を被告といいます。 | |
・ | 민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다. |
民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。 | |
・ | 그 회사는 악명 높은 부정행위로 고소당했다. |
その会社は悪名高い不正行為で訴えられた。 | |
・ | 사과하지 않았다가 나중에 고소당했다. |
謝らなかったら後で訴えられた。 |
무죄(無罪) > |
녹취록(発言録) > |
규제하다(規制する) > |
무고죄(虚偽告訴罪) > |
영장(令状) > |
법질서(法秩序) > |
증거물(証拠) > |
재판(裁判) > |
준법(順法) > |
법적 구속력(法的拘束力) > |
헌장(憲章) > |
중벌(重罰) > |
재판에 회부되다(裁判に回付される) > |
피고(被告) > |
불문율(不文律) > |
소장(訴状) > |
위자료(慰謝料) > |
항소하다(控訴する) > |
특정경제범죄 가중처벌(特定経済犯罪.. > |
헌법 개정(憲法改正) > |
법안(法案) > |
업무방해죄(業務妨害罪) > |
법조계(法曹界) > |
중재(仲裁) > |
공정(公正) > |
공증인(公証人) > |
형(刑) > |
증거(証拠) > |
상소하다(上訴する) > |
권익(権益) > |