「告訴される」は韓国語で「고소당하다」という。
|
![]() |
・ | 공갈죄로 고소당했다. |
恐喝罪で告訴された。 | |
・ | 그는 협박자로 고소당한 적이 있어요. |
彼は脅迫者として告訴されたことがあります。 | |
・ | 그녀는 상간녀로 고소당해 거액의 위자료를 물게 되었다. |
彼女は夫の不倫相手として訴えられ、多額の慰謝料を支払うことになった。 | |
・ | 고소한 측을 원고라고 하고, 고소당한 측을 피고라고 합니다. |
訴えた側を原告といい、訴えられた側を被告といいます。 | |
・ | 민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다. |
民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。 | |
・ | 그 회사는 악명 높은 부정행위로 고소당했다. |
その会社は悪名高い不正行為で訴えられた。 | |
・ | 사과하지 않았다가 나중에 고소당했다. |
謝らなかったら後で訴えられた。 |
소방법(消防法) > |
유무죄(有罪と無罪) > |
특정경제범죄 가중처벌(特定経済犯罪.. > |
재판에 회부되다(裁判に回付される) > |
가택 수색(家宅捜索) > |
준수(順守) > |
판례(判例) > |
횡령(横領) > |
증거(証拠) > |
합법적 행위(合法的行為) > |
판검사(判事と検事) > |
피고인(被告人) > |
금고형(禁固刑) > |
처형(処刑) > |
헌장(憲章) > |
엄중한 처벌(厳重な処罰) > |
사형(死刑) > |
종신형(終身刑) > |
취조(取り調べ) > |
취하하다(取り下げる) > |
심리(審理) > |
법리적 판단(法的判断) > |
대법관(最高裁判所裁判官) > |
벌금형(罰金刑) > |
확증(確証) > |
초상권(肖像権) > |
무죄(無罪) > |
법과 대학(法学部) > |
유죄를 확정하다(有罪が確定する) > |
선처하다(善処する) > |