「告訴される」は韓国語で「고소당하다」という。
|
![]() |
・ | 공갈죄로 고소당했다. |
恐喝罪で告訴された。 | |
・ | 그는 협박자로 고소당한 적이 있어요. |
彼は脅迫者として告訴されたことがあります。 | |
・ | 그녀는 상간녀로 고소당해 거액의 위자료를 물게 되었다. |
彼女は夫の不倫相手として訴えられ、多額の慰謝料を支払うことになった。 | |
・ | 고소한 측을 원고라고 하고, 고소당한 측을 피고라고 합니다. |
訴えた側を原告といい、訴えられた側を被告といいます。 | |
・ | 민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다. |
民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。 | |
・ | 그 회사는 악명 높은 부정행위로 고소당했다. |
その会社は悪名高い不正行為で訴えられた。 | |
・ | 사과하지 않았다가 나중에 고소당했다. |
謝らなかったら後で訴えられた。 |
사형(死刑) > |
재판을 걸다(裁判を起こす) > |
법을 지키다(法を守る) > |
중재하다(仲裁する) > |
사법고시(司法試験) > |
합법(合法) > |
훈방하다(訓戒して放免する) > |
증거 불충분(証拠不十分) > |
재판에 회부하다(裁判にかける) > |
공증(公証) > |
사형제도(死刑制度) > |
변호료(弁護料) > |
공술하다(供述する) > |
정상을 참작하다(情状を酌量する) > |
협박죄(脅迫罪) > |
변호인(弁護人) > |
판결(判決) > |
재판소(裁判所) > |
법무부(法務部) > |
허위 자백(虚偽の自白) > |
소송(訴訟) > |
변호(弁護) > |
판사(判事) > |
사자 명예 훼손(死者の名誉毀損) > |
형사 고발(刑事告訴) > |
규제하다(規制する) > |
현행법(現行法) > |
법정(法廷) > |
사형장(刑場) > |
귀책(帰責) > |