「陪審員」は韓国語で「배심원」という。
|
・ | 배심원 전원 일치로 유죄가 될 것으로 여겨졌지만 단 한 배심원이 소녀의 무죄를 주장했다. |
全陪審員一致で有罪になると思われたところ、ただ一人の陪審員が少女の無罪を主張した。 | |
・ | 배심원 제도는 다양한 견해를 확보할 수 있다는 이점이 있다. |
陪審員制度は多様な見解を確保することができるという利点がある。 | |
・ | 재판장은 배심원에게 지시를 내렸어요. |
裁判長は陪審員に指示を出しました。 | |
・ | 피고는 배심원을 향해 무죄를 호소했습니다. |
被告は陪審員に向かって無罪を訴えました。 | |
・ | 배심원이 유죄 판결을 내렸다. |
陪審員が有罪判決を下した。 |
소급되다(遡及される) > |
근로계약서(雇用契約書) > |
법안(法案) > |
무허가(無許可) > |
법적 대응(法的対応) > |
기본법(基本法) > |
죄목(罪目) > |
현행법(現行法) > |
합법적 행위(合法的行為) > |
형(刑) > |
재판부(裁判部) > |
고소하다(告訴する) > |
비합법(非合法) > |
횡령(横領) > |
위임장(委任状) > |
취조(取り調べ) > |
벌금이 부과되다(罰金が課される) > |
증인석(証人席) > |
정당방위(正当防衛) > |
뇌물 수수(贈収賄) > |
죄상(罪状) > |
계약 위반(契約違反) > |
대법원장(最高裁判所長官) > |
탈법(脱法) > |
공탁하다(供託する) > |
촉탁인(嘱託人) > |
입법(立法) > |
법리적 판단(法的判断) > |
위법 행위(違法行為) > |
처형하다(処刑する) > |