「証言」は韓国語で「증언」という。
|
・ | 증언을 하다. |
証言をする。 | |
・ | 증언을 거부하다. |
証言を拒む。 | |
・ | 증언을 진술하다. |
証言を陳述する。 | |
・ | 그녀는 이 사건의 유일한 증언자인다. |
彼女はこの事件の唯一の証言者になる。 | |
・ | 전쟁 체험자의 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다. |
戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。 | |
・ | 불리한 증언을 하고 싶지 않다고 말하고 증언을 거부했습니다. |
不利な証言はしたくないと言って、証言を拒否しました。 | |
・ | 당시 피해자들을 찾아가 증언을 들었다. |
当時の被害者たちを訪ね、証言を聞いた。 | |
・ | 이곳에서 발생한 사건을 기억하기 위해 시민들의 증언을 들었다. |
ここで発生した事件を記憶するために、市民たちの証言を聞いた。 | |
・ | 두 사람의 증언이 일치하지 않다. |
二人の証言が一致しない。 | |
・ | 이 증언은 사건 기록과 일치한다. |
この証言は事件の記録と一致している。 | |
・ | 증인의 증언에 따라 그녀는 치명상을 입을 가능성도 있다. |
証人の証言によって彼女は致命傷を受ける可能性もある。 | |
・ | 그 재판의 증언은 오락가락하고 있어 증거의 신빙성이 의심되고 있다. |
その裁判の証言は二転三転しており、証拠の信憑性が疑われている。 | |
・ | 진실을 알아내기 위해서는 목격자의 증언이 중요합니다. |
真実を突き止めるためには目撃者の証言が重要です。 | |
・ | 경찰은 목격자로부터의 정보를 확인하고 증언의 신빙성을 확보하고 있습니다. |
警察は目撃者からの情報を確認し、証言の信憑性を確保しています。 | |
・ | 목격자의 증언에 따르면 범인은 도주했다고 보고되었습니다. |
目撃者の証言によれば、犯人は逃走したと報告されました。 | |
・ | 우리는 그 인물의 정체를 특정하기 위해 목격자의 증언을 모았습니다. |
私たちはその人物の正体を特定するために、目撃者の証言を集めました。 | |
・ | 그의 알리바이는 목격자의 증언에 의해 뒷받침되었습니다. |
彼のアリバイは、目撃者の証言によって裏付けられました。 | |
・ | 알리바이 제공에는 여러 증인의 증언이 포함되어 있습니다. |
アリバイの提供には、複数の証人の証言が含まれています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
증언되다(チュンオンテダ) | 証言される |
증언하다(チュンオンハダ) | 証言する |
증언과 일치하다(チュンオンクァ イルチハダ) | 証言と一致する |
피고에 불리한 증언을 하다(ピゴエ プルリハン チュンオヌル ハダ) | 被告に不利な証言をする |
규제하다(規制する) > |
항소(控訴) > |
합의(合意) > |
민사(民事) > |
벌금(罰金) > |
노동법(労働法) > |
업무방해죄(業務妨害罪) > |