ホーム  > 社会 > 法律動詞韓国語能力試験5・6級
판결하다とは
意味判決する、宣告する、判決を下す
読み方판결하다、pan-gyŏr-ha-da、パンギョルハダ
漢字判決~
類義語
선고하다
판결을 내리다
「判決する」は韓国語で「판결하다」という。
「判決する」の韓国語「판결하다」を使った例文
법원은 그를 유죄로 판결했다.
裁判所は彼を有罪と判決した。
판사는 그에게 유죄 판결을 내렸다.
裁判官は彼に有罪の判決を下した。
증거와 증언에 근거하여 판결합니다.
証拠と証言に基づいて判決します。
내일 판결할 예정이에요.
明日、判決する予定です。
신중하게 판결했어요.
慎重に判決しました。
판사가 판결합니다.
裁判官が判決します。
공평하게 판결하도록 유념하고 있어요.
公平に判決するよう心がけています。
대법원이 판결했습니다.
最高裁が判決しました。
다음 주에 항소심에서 판결해요.
来週、控訴審で判決します。
판결하기 전에 증거를 재확인하고 있습니다.
判決する前に証拠を再確認しています。
전원 일치로 판결했어요.
全員一致で判決しました。
법률에 근거하여 판결해요.
法律に基づいて判決します。
다음 달에 최종적으로 판결합니다.
来月、最終的に判決します。
증거에 근거하여 판결합니다.
証拠に基づいて判決します。
판결하기 전에 마지막 심의를 진행해요.
判決する前に最後の審議を行います。
신중히 검토하여 판결했습니다.
慎重に検討して判決しました。
공정한 입장에서 판결합니다.
公正な立場で判決します。
법률의 해석에 근거하여 판결합니다.
法律の解釈に基づいて判決します。
공정성을 중시하여 판결했습니다.
公正さを重視して判決しました。
법적 근거에 기반하여 판결합니다.
法的根拠に基づいて判決します。
배심원의 의견은 최종 판결에 영향을 미칠 수 있다.
陪審員の意見は最終的な判決に影響を与えることがある。
재판에서 유죄 판결을 선고받았다.
裁判で有罪判決を宣告された。
판결이 선고되면 양측은 그 후 대응을 고민해야 한다.
判決が宣告されると、どちらの側もその後の対応を考える必要がある。
판결을 선고받은 후 항소할지 여부를 결정하게 된다.
判決を宣告された後、控訴するかどうか決めることになる。
1심 판결을 받고 납득할 수 없는 경우에는 항소할 수 있습니다.
一審で判決を受けたが納得できない場合には、控訴することができます。
1심 판결에 불복할 경우, 항소할 수 있다.
一審判決に不服のある場合、控訴することができる。
판결이 내려지기 전에 양측이 다시 협의하기로 했다.
判決が下される前に、双方が再度協議することにした。
판결이 내려지면서 사태는 수습 방향으로 향하고 있다.
判決が下されたことで、事態は収束に向かっている。
판결이 내려질 때까지 증거를 추가할 수 있다.
判決が下されるまで、証拠を追加することができる。
판결이 내려지면 양측은 그 결과를 따라야 한다.
判決が下されると、双方がその結果に従わなければならない。
法律の韓国語単語
유기 징역(有期懲役)
>
법무(法務)
>
강제 동행(強制同行)
>
취하하다(取り下げる)
>
공판(公判)
>
부정 청탁(不正の請託)
>
자살 방조죄(自殺幇助罪)
>
고소(를) 당하다(告訴される)
>
법적 책임(法的責任)
>
위법하다(違法だ)
>
프라이버시 침해(プライバシー侵害)
>
귀책(帰責)
>
재판에 회부하다(裁判にかける)
>
법제화(法制化)
>
합의를 보다(示談する)
>
저작 인접권(著作者人格権)
>
기각(棄却)
>
조문(條文)
>
최고형을 구형하다(最高刑を求刑する..
>
선고(宣告)
>
중형(重刑)
>
불구속 입건(書類送検)
>
초상권(肖像権)
>
법을 준수하다(法律を守る)
>
판결이 나오다(判決が出る)
>
무허가(無許可)
>
승소(勝訴)
>
사실혼(事実婚)
>
법무사(司法書士)
>
선처(善処)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ