「容疑」は韓国語で「혐의」という。
|
![]() |
・ | 혐의를 벗다. |
疑いを晴らす。 | |
・ | 뇌물 혐의로 체포되다. |
贈賄の疑いで逮捕される。 | |
・ | 탈세 등에 관련된 혐의로 조사를 받고 있다. |
脱税などに関与した疑いで、調査を受けている。 | |
・ | 그는 회사의 공금을 횡령한 혐의를 받고 있다. |
彼は会社の公金横領の容疑を受けている。 | |
・ | 짝퉁 명품을 판매 목적으로 소지한 혐의로 회사원인 용의자가 체포되었습니다. |
偽ブランド品を販売目的で所持した疑いで会社員、容疑者が逮捕されました。 | |
・ | 피고는 뇌물공여, 횡령, 재산국외도피, 위증, 범죄수익은닉 등의 혐의를 받았다. |
被告は賄賂供与、横領、財産国外逃避、偽証、犯罪収益隠匿などの容疑を受けた。 | |
・ | 공갈미수 혐의로 경찰에서 조사를 받았다. |
恐喝未遂の容疑で警察に取り調べを受けた。 | |
・ | 공갈미수 혐의로 조사가 진행되고 있다. |
恐喝未遂の容疑で調査が行われている。 | |
・ | 그런 행위는 범죄혐의를 적용하기 어렵거나 솜방망이 처벌로 끝나는 경우가 적지 않다. |
そのような行為は、犯罪容疑を適用するのが難しく、軽い処罰で終わるケースが多い。 | |
・ | 폭행 등의 혐의로 체포되었다. |
暴行などの疑いで逮捕されました。 | |
・ | 술에 취한 채 여성의 신체를 만진 혐의로 현행범 체포되었다. |
酒に酔った状態で女性の体を触ったとして現行犯逮捕されだ。 | |
・ | 민간인이 전쟁 범죄 혐의로 처형되었다는 보고가 있습니다. |
民間人が戦争犯罪の容疑で処刑されたという報告があります。 | |
・ | 상해치사 혐의로 고소된 피고인은 혐의를 부인하고 있어요. |
傷害致死の容疑で告訴された被告人は容疑を否認しています。 | |
・ | 그는 상해치사 혐의로 재판을 받고 있어요. |
彼は傷害致死の容疑で裁判を受けています。 | |
・ | 그는 사기 혐의로 고소를 당했습니다. |
彼は詐欺容疑で告訴されました。 | |
・ | 많은 시민을 살해한 혐의로 체포 영장을 발행했다. |
大勢の市民を殺害した容疑で逮捕状を出した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무혐의(ムヒョミ) | 嫌疑なし |
수괴(首魁) > |
적발(摘発) > |
정보 유출(情報流出) > |
디엔에이감정(DNA鑑定) > |
연금(軟禁) > |
폭력(暴力) > |
살인을 저지르다(殺人を犯す) > |
도망자(逃亡者) > |
검문검색(検問・検索) > |
음해(他人を害すること) > |
강제 동행(強制同行) > |
압수(押収) > |
양아치(チンピラ) > |
수사망(捜査網) > |
돈세탁(マネーロンダリング) > |
질식사(窒息死) > |
명예 훼손(名誉毀損) > |
압송(押送) > |
괴사하다(怪死する) > |
킬러(キラー) > |
조서(調書) > |
적발 건수(摘発件数) > |
의문사(疑問死) > |
상습 절도범(窃盗常習犯) > |
패싸움(組同士の争い) > |
국과수(国立科学捜査研究院) > |
들치기(万引き) > |
잠복 수사(張り込み) > |
전자 발찌(電子足輪) > |
살인 용의자(殺人容疑者) > |