「恐喝未遂」は韓国語で「공갈미수」という。「恐喝未遂(공갈미수)」は、恐喝を試みたが、実際には成功しなかった状態を指します。日本の刑法において、「恐喝」は他人を脅して金銭や物品を取ろうとする行為を指し、その未遂は犯罪行為が未遂に終わった場合を示します。
|
![]() |
「恐喝未遂」は韓国語で「공갈미수」という。「恐喝未遂(공갈미수)」は、恐喝を試みたが、実際には成功しなかった状態を指します。日本の刑法において、「恐喝」は他人を脅して金銭や物品を取ろうとする行為を指し、その未遂は犯罪行為が未遂に終わった場合を示します。
|
・ | 그는 공갈미수로 체포되었다. |
彼は恐喝未遂で逮捕された。 | |
・ | 공갈미수 혐의로 조사가 진행되고 있다. |
恐喝未遂の容疑で調査が行われている。 | |
・ | 공갈미수에 대한 형벌은 무겁다. |
恐喝未遂での刑罰は重い。 | |
・ | 그는 공갈미수로 유죄 판결을 받았다. |
彼は恐喝未遂で有罪判決を受けた。 | |
・ | 공갈미수 죄를 범하면 처벌을 받는다. |
恐喝未遂の罪を犯した場合、罰せられる。 | |
・ | 공갈미수 혐의로 경찰에서 조사를 받았다. |
恐喝未遂の容疑で警察に取り調べを受けた。 | |
・ | 그의 행동은 공갈미수에 해당한다. |
彼の行動は恐喝未遂にあたる。 | |
・ | 공갈미수로 체포된 후 석방되었다. |
恐喝未遂で逮捕された後、釈放された。 | |
・ | 공갈미수가 입증되지 않으면 무죄가 된다. |
恐喝未遂が立証されなければ無罪になる。 |
은닉(隠匿) > |
석방(釈放) > |
좀도둑(こそ泥) > |
도망중(逃亡中) > |
공모(共謀) > |
압수 수색(家宅捜索) > |
부검(解剖) > |
도벽(盗み癖) > |
검찰총장(検察総長) > |
살인 용의자(殺人容疑者) > |
불심검문(職務質問) > |
옥고를 치르다(獄中生活を送る) > |
파렴치범(凶悪犯) > |
유치장(留置場) > |
취조(取り調べ) > |
병사(病死) > |
감금을 당하다(監禁される) > |
사기 행각(詐欺行為) > |
약장사(薬の商売人) > |
자해 공갈단(当たり屋) > |
필로폰(ヒロポン) > |
구치(拘置) > |
욕(悪口) > |
형사범(刑事犯) > |
쌈박질(殴り合いの喧嘩) > |
살인미수(殺人未遂) > |
상습범(常習犯) > |
밀매(密売) > |
끔찍한 사건(恐ろしい事件) > |
무단 침입(無断侵入) > |