「闇取引」は韓国語で「밀거래」という。
|
![]() |
・ | 밀거래를 막기 위해 전 거래 기록을 철저히 관리하고 있습니다. |
闇取引を防ぐため、全取引の記録を徹底的に管理しています。 | |
・ | 밀거래가 의심되는 경우에는 신속하게 보고하도록 하고 있습니다. |
闇取引の疑いがある場合は、速やかに報告するようにしています。 | |
・ | 밀거래에 관한 법률을 이해하고 준수하는 것이 요구됩니다. |
闇取引に関する法律を理解し、遵守することが求められます。 | |
・ | 밀거래 관련 의혹이 제기되지 않도록 투명성을 확보하고 있습니다. |
闇取引に関する疑惑が持たれないよう、透明性を確保しています。 | |
・ | 밀거래가 이루어진 경우에는 엄격한 조치가 취해집니다. |
闇取引が行われた場合には、厳格な措置が取られます。 | |
・ | 밀거래 방지를 위해서는 종업원의 의식 개혁이 필요합니다. |
闇取引の防止には、従業員の意識改革が必要です。 | |
・ | 밀거래 위험을 줄이기 위해 정기적인 감사를 실시하고 있습니다. |
闇取引のリスクを減らすため、定期的な監査を実施しています。 | |
・ | 밀거래에 대해 엄격한 대책을 강구하고 있습니다. |
社内での闇取引に対して、厳しい対策を講じています。 | |
・ | 밀거래에 관여하지 않도록 업계 전체의 대처가 요구됩니다. |
闇取引に関与しないよう、業界全体での取り組みが求められます。 |
형사(刑事) > |
붙잡히다(捕まる) > |
강도가 들다(強盗が入る) > |
방화(防火) > |
부당대출(不正融資) > |
검거하다(検挙する) > |
투항(投降) > |
훔치다(盗む) > |
묻지마 범죄(無差別犯罪) > |
마적(馬賊) > |
위험 지역(危険地域) > |
임의동행(任意同行) > |
공갈사기단(ゆすりグループ) > |
구치(拘置) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
도둑놈(泥棒) > |
연락망(連絡網) > |
콩밥을 먹다(監獄暮らしをする) > |
배임(背任) > |
감시원(監視員) > |
유괴(誘拐) > |
노출광(露出狂) > |
수사 기관(捜査機関) > |
마약 중독(麻薬中毒) > |
인출책(お金の引出し担当) > |
감방(監房) > |
현상 수배(ウォンテッド) > |
도둑맞다(盗難に合う) > |
안면 인식 카메라(顔認識カメラ) > |
살인자(殺人者) > |