「略奪される」は韓国語で「약탈당하다」という。
|
![]() |
・ | 전쟁 중에 많은 마을이 약탈당했다. |
戦争中に多くの村が略奪された。 | |
・ | 그 지역은 전쟁에 의해 약탈당하는 일이 있었어요. |
その地域は戦争によって略奪されることがありました。 | |
・ | 귀중한 유물이 약탈당할 위험이 있다. |
貴重な遺物が略奪される危険性がある。 | |
・ | 위험한 상황으로 인해 마을이 약탈당할 우려가 있습니다. |
危険な状況により、村が略奪される恐れがあります。 | |
・ | 이 도시가 약탈당하는 일이 없도록 신중한 대책이 필요합니다. |
この都市が略奪されることのないよう、慎重な対策が必要です。 | |
・ | 그 나라는 자원이 약탈당하는 문제에 직면해 있어요. |
その国では資源が略奪される問題に直面しています。 | |
・ | 약탈당하는 것을 막기 위해 경비를 강화했습니다. |
略奪されることを防ぐため、警備を強化しました。 | |
・ | 대규모 재해 후에 약탈당하는 것을 막기 위해 대책을 강구하고 있습니다. |
大規模な災害の後に略奪されることを防ぐため、対策を講じています。 | |
・ | 무력에 의해 약탈당할 위험이 높아지고 있습니다. |
武力によって略奪されるリスクが高まっています。 | |
・ | 치안 악화로 약탈당할 위험이 높아지고 있습니다. |
治安の悪化により、略奪されるリスクが高まっています。 | |
・ | 전쟁의 영향으로 도시가 약탈당하는 경우가 많았던 역사가 있습니다. |
戦争の影響で、都市が略奪されることが多かった歴史があります。 | |
・ | 사회 불안에 의해 약탈당하는 사태가 발생하고 있습니다. |
社会不安によって、略奪される事態が発生しています。 | |
・ | 약탈당할 위험에 대항하기 위한 안전 대책이 강구되고 있습니다. |
略奪されるリスクに対抗するための安全対策が講じられています。 | |
・ | 약탈당하는 사태를 막기 위해 지역 치안을 유지하고 있습니다. |
略奪される事態を防ぐため、地域の治安を維持しています。 | |
・ | 물자가 약탈되는 일이 없도록 감시 체제를 강화하고 있습니다. |
物資が略奪されることがないよう、監視体制を強化しています。 | |
・ | 귀중한 자원이 약탈되는 일이 없도록 적절한 관리가 이루어지고 있습니다. |
貴重な資源が略奪されることのないよう、適切な管理が行われています。 |
폭력단(暴力団) > |
전락(転落) > |
집단 폭행(集団暴行) > |
해적(海賊) > |
도촬하다(盗撮する) > |
신고자(通報者) > |
경찰관(警察官) > |
도망가다(逃げる) > |
사인(死因) > |
욕(悪口) > |
참수(斬首) > |
쇼크사(ショック死) > |
왕따(いじめ) > |
무혐의(嫌疑なし) > |
범행 동기(犯行動機) > |
경광등(警光灯) > |
추적하다(追跡する) > |
압수 수색(家宅捜索) > |
무법자(無法者) > |
경호원(ボディーガード) > |
압수(押収) > |
감형하다(減刑する) > |
살려 주세요(助けてください) > |
감시 카메라(監視カメラ) > |
폭탄(爆弾) > |
강제 추행(強制わいせつ) > |
동반자살(無理心中) > |
학살(虐殺) > |
구속 영장(逮捕令状) > |
음주 측정(アルコール検査) > |