「略奪される」は韓国語で「약탈당하다」という。
|
・ | 전쟁 중에 많은 마을이 약탈당했다. |
戦争中に多くの村が略奪された。 | |
・ | 그 지역은 전쟁에 의해 약탈당하는 일이 있었어요. |
その地域は戦争によって略奪されることがありました。 | |
・ | 귀중한 유물이 약탈당할 위험이 있다. |
貴重な遺物が略奪される危険性がある。 | |
・ | 위험한 상황으로 인해 마을이 약탈당할 우려가 있습니다. |
危険な状況により、村が略奪される恐れがあります。 | |
・ | 이 도시가 약탈당하는 일이 없도록 신중한 대책이 필요합니다. |
この都市が略奪されることのないよう、慎重な対策が必要です。 | |
・ | 그 나라는 자원이 약탈당하는 문제에 직면해 있어요. |
その国では資源が略奪される問題に直面しています。 | |
・ | 약탈당하는 것을 막기 위해 경비를 강화했습니다. |
略奪されることを防ぐため、警備を強化しました。 | |
・ | 대규모 재해 후에 약탈당하는 것을 막기 위해 대책을 강구하고 있습니다. |
大規模な災害の後に略奪されることを防ぐため、対策を講じています。 | |
・ | 무력에 의해 약탈당할 위험이 높아지고 있습니다. |
武力によって略奪されるリスクが高まっています。 | |
・ | 치안 악화로 약탈당할 위험이 높아지고 있습니다. |
治安の悪化により、略奪されるリスクが高まっています。 | |
・ | 전쟁의 영향으로 도시가 약탈당하는 경우가 많았던 역사가 있습니다. |
戦争の影響で、都市が略奪されることが多かった歴史があります。 | |
・ | 사회 불안에 의해 약탈당하는 사태가 발생하고 있습니다. |
社会不安によって、略奪される事態が発生しています。 | |
・ | 약탈당할 위험에 대항하기 위한 안전 대책이 강구되고 있습니다. |
略奪されるリスクに対抗するための安全対策が講じられています。 | |
・ | 약탈당하는 사태를 막기 위해 지역 치안을 유지하고 있습니다. |
略奪される事態を防ぐため、地域の治安を維持しています。 | |
・ | 물자가 약탈되는 일이 없도록 감시 체제를 강화하고 있습니다. |
物資が略奪されることがないよう、監視体制を強化しています。 | |
・ | 귀중한 자원이 약탈되는 일이 없도록 적절한 관리가 이루어지고 있습니다. |
貴重な資源が略奪されることのないよう、適切な管理が行われています。 |
사기를 치다(詐欺を働く) > |
상해를 입다(傷害を負う) > |
투항(投降) > |
긴급 정차(緊急停車) > |
필로폰(ヒロポン) > |
밀수(密輸) > |
사기범(詐欺師) > |
잠복 수사(張り込み) > |
체루탄(催涙弾) > |
대질 심문(対質尋問) > |
사기 행각(詐欺行為) > |
집단 폭행(集団暴行) > |
음주 운전자(飲酒ドライバー) > |
조직폭력배(暴力団) > |
순찰하다(パトロールする) > |
수사하다(捜査する) > |
약탈당하다(略奪される) > |
테러리스트(テロリスト) > |
무고한 죄(冤罪) > |
심문(尋問) > |
잠금(ロック) > |
초범(初犯) > |
인신매매(人身売買) > |
전과(前科) > |
유치장(留置場) > |
상해(傷害) > |
어깨(ヤクザ) > |
명예 훼손(名誉毀損) > |
눈가림(目隠し) > |
수사 선상에 떠오르다(捜査線上に浮.. > |