「助けてください」は韓国語で「살려 주세요」という。身の危険を感じたり、危ない目にあい誰かに助けを求めるときに使うことば。
「誰か助けて」という意味の「사람 살려」と言ってもよい。 似ている言葉に「도와주세요」という言葉があるが、こちらは、誰かに何かを手伝って欲しいときに使う。 |
「助けてください」は韓国語で「살려 주세요」という。身の危険を感じたり、危ない目にあい誰かに助けを求めるときに使うことば。
「誰か助けて」という意味の「사람 살려」と言ってもよい。 似ている言葉に「도와주세요」という言葉があるが、こちらは、誰かに何かを手伝って欲しいときに使う。 |
・ | 제발 살려 주세요. |
何とぞ助けて下さい。 | |
・ | '살려 주세요' 라고 마구 소리를 질렀다. |
「助けてくれ」ってやたらに大声で叫んだ。 | |
・ | 시키는 일은 뭐든지 할 테니까 제발 목숨만 살려 주세요. |
言われた事は何でもしますから、どうか命だけは助けてください。 | |
・ | 살려 주세요. 여기 사람 갇혔어요. |
助けてください!ここに人が閉じ込められてます! |
검거율(検挙率) > |
쓰윽(そっと) > |
미인계(ハニㅡトラップ) > |
감찰의(監察医) > |
수감되다(収監される) > |
사취하다(だまし取る) > |
초범(初犯) > |
가석방(仮釈放) > |
탈옥(脱獄) > |
석방(釈放) > |
초동수사(初動捜査) > |
쇠고랑을 차다(手錠をはめられる) > |
눈가림(目隠し) > |
변사(変死) > |
밀항(密航) > |
밀입국자(密入国者) > |
훈방(訓戒放免) > |
감시 카메라(監視カメラ) > |
포위망(包囲網) > |
아동 학대(児童虐待) > |
수괴(首魁) > |
허위 사실(虚偽の事実) > |
수사대(捜査隊) > |
왕따(いじめ) > |
폭력 조직(暴力組織) > |
해안 경비대(沿岸警備隊) > |
정보 유출(情報流出) > |
출옥(出獄) > |
검거하다(検挙する) > |
인질(人質) > |