・ | 친구 집에 도둑놈이 들었다고 들었어요. |
友人の家に泥棒が入ったと聞きました。 | |
・ | 도둑놈이 들면 바로 경찰에 신고하세요. |
泥棒が入ったらすぐに警察に通報してください。 | |
・ | 도둑놈이 들지 않도록 외출 시에는 열쇠를 이중으로 걸고 있습니다. |
泥棒に入られないように、外出時は鍵を二重にかけています。 | |
・ | 도둑놈이 창문으로 침입하지 않도록 창문을 단단히 닫았어요. |
泥棒が窓から侵入しないように、窓をしっかり閉めました。 | |
・ | 도둑놈이 침입하기 쉬운 장소를 특정하고 대책을 강구했습니다. |
泥棒が侵入しやすい場所を特定し、対策を講じました。 | |
・ | 도둑놈이 들지 않도록 야간에도 불을 켜고 있어요. |
泥棒が入らないように、夜間もライトを点けています。 | |
・ | 도둑놈이 무섭기 때문에 외출 시에는 방범 알람을 설정하고 있어요. |
泥棒が怖いので、外出時には防犯アラームをセットしています。 | |
・ | 도둑놈이 침입하면 바로 알 수 있도록 알람을 설정했습니다. |
泥棒が増えている泥棒が侵入したらすぐにわかるように、アラームを設定しました。と聞き、防犯意識を高めました。 | |
・ | 도둑놈이 집에 들어오지 못하도록 개를 키우고 있어요. |
泥棒が家に入らないよう、犬を飼っています。 |
하이잭(ハイジャック) > |
도굴단(盗掘団) > |
일본 대사관(日本大使館) > |
진범(真犯人) > |
포승(腰縄) > |
날강도(悪らつな強盗) > |
고발(告発) > |
익사체(溺死体) > |
경찰봉(警棒) > |
위험 지역(危険地域) > |
죄수(囚人) > |
꽃뱀(花蛇) > |
서리(畑で果物を盗むこと) > |
검거율(検挙率) > |
공범자(共犯者) > |
탐문 수사(聞き込み捜査) > |
무혐의(嫌疑なし) > |
구타(殴打) > |
자수하다(自首する) > |
필로폰(ヒロポン) > |
부당대출(不正融資) > |
상습범(常習犯) > |
수사(捜査) > |
마적(馬賊) > |
산적(山賊) > |
전락(転落) > |
검거하다(検挙する) > |
타살(他殺) > |
인질범(人質犯) > |
미해결 사건(未解決事件) > |