「尋問」は韓国語で「심문」という。
|
![]() |
・ | 심문 중에 긴장감이 흘렀다. |
尋問中に緊張が走った。 | |
・ | 심문이 끝난 후 그는 지쳐 있었다. |
尋問が終わった後、彼は疲れていた。 | |
・ | 그는 심문에 대해 침묵을 지켰다. |
彼は尋問に対して沈黙を守った。 | |
・ | 심문 중에 새로운 증거가 나왔다. |
尋問中に新しい証拠が出た。 | |
・ | 심문 결과 진실이 밝혀졌다. |
尋問の結果、真実が明らかになった。 | |
・ | 심문 과정에서 그는 거짓말을 했다. |
尋問の結果、真実が明らかになった。 | |
・ | 심문을 받는 것은 처음이었다. |
尋問を受けるのは初めてだった。 | |
・ | 심문 기록을 확인하다. |
尋問の記録を確認する。 | |
・ | 그는 심문을 견딜 수 없었다. |
彼は尋問に耐えられなかった。 | |
・ | 심문 후 그는 석방되었다. |
尋問の後、彼は釈放された。 | |
・ | 그는 심문에 대해 당당했다. |
彼は尋問に対して堂々としていた。 | |
・ | 심문 결과 새로운 단서를 얻을 수 있었다. |
尋問の結果、新しい手がかりが得られた。 | |
・ | 그는 심문 도중에 울기 시작했다. |
彼は尋問の途中で泣き出した。 | |
・ | 심문 중에 그의 표정이 굳어졌다. |
尋問中に彼の表情が硬くなった。 | |
・ | 심문 전에 변호사와 이야기했다. |
尋問の前に弁護士と話した。 | |
・ | 그는 심문할 때 식은땀을 흘렸다. |
彼は尋問の際に冷や汗をかいた。 | |
・ | 그의 심문 모습이 비디오에 기록되었다. |
彼の尋問の様子がビデオに記録された。 | |
・ | 심문 결과 그의 무고함이 증명되었다. |
尋問の結果、彼の無実が証明された。 | |
・ | 경찰관은 새로운 증거를 바탕으로 질문을 계속했다. |
警察官は新たな証拠を基に質問を続けた。 | |
・ | 그의 심문은 몇 시간에 이르렀다. |
彼の尋問は数時間に及んだ。 | |
・ | 그의 증언을 확인하기 위해 심문하다. |
彼の証言を確認するために尋問する。 | |
・ | 경찰은 그를 심문하여 범인을 특정했다. |
警察は彼を尋問することで犯人を特定した。 | |
・ | 경찰은 그를 심문하기 위해 증거를 모았다. |
警察は彼を尋問するために証拠を集めた。 | |
・ | 경찰은 신중하게 그를 심문한다. |
警察は慎重に彼を尋問する。 | |
・ | 심문하는 과정에서 진실이 밝혀진다. |
尋問する過程で真実が明らかになる。 | |
・ | 증언을 바탕으로 그를 심문하다. |
証言を基に彼を尋問する。 | |
・ | 그녀를 심문하기 전에 증거를 수집한다. |
彼女を尋問する前に証拠を集める。 | |
・ | 용의자를 혹독하게 심문하다. |
容疑者を厳しく尋問する。 | |
・ | 경찰관이 그를 심문한다. |
警察官が彼を尋問する。 | |
・ | 피고인을 심문할 계획이다. |
被告を尋問する計画だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
심문하다(シンムンハダ) | 尋問する、取り調べる |
증인 심문(チュンインシムムン) | 証人尋問 |
대질 심문(テジルシンムン) | 対質尋問 |
경비실(警備室) > |
경찰 아저씨(お巡りさん) > |
연락망(連絡網) > |
도난당하다(盗まれる) > |
패싸움(組同士の争い) > |
도굴단(盗掘団) > |
도난 차(盗難車) > |
혐의(容疑) > |
피랍(拉致) > |
형사(刑事) > |
CCTV(防犯カメラ) > |
송치하다(送致する) > |
불법 침입(不法侵入) > |
포승(腰縄) > |
경제사범(経済事犯) > |
신호 위반(信号無視) > |
파출소(交番) > |
콩밥을 먹다(監獄暮らしをする) > |
철창행(刑務所行き) > |
영구 미제(永久未解決) > |
대포 통장(他人の通帳) > |
디엔에이감정(DNA鑑定) > |
은닉(隠匿) > |
해적(海賊) > |
폭력단(暴力団) > |
감금되다(監禁される) > |
흉기(凶器) > |
강제 추행(強制わいせつ) > |
추징금(追徴金) > |
구류(勾留) > |