「刑事」は韓国語で「형사」という。순경・경찰(巡査・警察)、형사(刑事)、경장(巡査長)、경사(巡査部長)、경위(警部補)、경감(警部)
|
「刑事」は韓国語で「형사」という。순경・경찰(巡査・警察)、형사(刑事)、경장(巡査長)、경사(巡査部長)、경위(警部補)、경감(警部)
|
・ | 형사의 업무는 사건을 맡아 수사하는 것입니다. |
刑事の仕事は、事件に当たって捜査することです | |
・ | 그는 범죄가 발생한 지역의 관할 형사였다. |
彼は犯罪が発生した地域の管轄刑事だった。 | |
・ | 지문은 형사사건 해결에 중요한 역할을 한다. |
指紋は刑事事件の解決に重要な役割を果たす。 | |
・ | 장물을 판매하는 업자는 형사 책임을 추궁당합니다. |
盗品を販売する業者は刑事責任を追及されます。 | |
・ | 부정행위를 하면 벌금이 부과될 뿐만 아니라 형사소송의 대상이 됩니다. |
不正行為を行うと、罰金が科せられるだけでなく、刑事訴訟の対象となります。 | |
・ | 돈만 주면 무슨 일이든 하는 형사 출신 탐정이다. |
お金さえ渡せばどんな事もする刑事出身探偵である。 | |
・ | 이 서스펜스 추리 드라마는 3명의 용의자들을 상대로 진범을 찾는 형사의 이야기를 담고 있습니다. |
このサスペン・ミステリースドラマは、3人の容疑者を相手に真犯人を見つける刑事の話を扱っています。 | |
・ | 경위님 저 김승호 형사입니다. |
警部補、私キム・スンホ刑事です。 | |
・ | 저작권 침해는 원칙상 형사 처벌의 대상입니다. |
著作権侵害は原則刑事罰の対象です。 | |
・ | 사소한 말다툼이 형사 사건으로까지 번졌다. |
些細な口げんかが刑事事件にまで広がった。 | |
・ | 악질적인 교통사고를 일으킨 경우, 형사 처분을 받고 교도소에서 복역하는 것뿐만 아니라 행정처분으로 운전면허도 취소됩니다. |
悪質な交通事故を起こした場合、刑事処分を受けて刑務所で服役するだけでなく、行政処分として運転免許も取り消される。 | |
・ | 형무소는 형사 재판에서 징역형이나 금고형의 판결을 받은 사람이 들어 갑니다. |
刑務所は、刑事裁判で懲役刑や禁固刑の判決を受けた人が入ります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
관형사(クァニョンサ) | 連体詞、冠形詞 |
형사범(ヒョンサボム) | 刑事犯 |
형사재판(ヒョンサ ジェパン) | 刑事裁判 |
형사 소송(ヒョンサソソン) | 刑事訴訟 |
형사 고발(ヒョンサゴバル) | 刑事告訴 |
뒷돈(裏金) > |
피습(襲撃) > |
경광등(警光灯) > |
실마리(糸口) > |
묵비(黙秘) > |
희생자(犠牲者) > |
범죄자(犯罪者) > |