「罰金刑」は韓国語で「벌금형」という。
|
||
벌금형とは 「벌금형」は、法律用語で、罰金刑を指します。裁判で判決される刑罰の一種で、金銭を支払うことを命じられる処罰です。「벌금형」は、法的な用語として日常会話よりも法律やニュースの場面でよく使われます。
|
![]() |
「罰金刑」は韓国語で「벌금형」という。
|
||
벌금형とは 「벌금형」は、法律用語で、罰金刑を指します。裁判で判決される刑罰の一種で、金銭を支払うことを命じられる処罰です。「벌금형」は、法的な用語として日常会話よりも法律やニュースの場面でよく使われます。
|
・ | 그는 벌금형을 선고받았어요. |
彼は罰金刑を宣告されました。 | |
・ | 벌금형은 금액에 따라 다릅니다. |
罰金刑は金額によって異なります。 | |
・ | 법원은 벌금형을 내렸습니다. |
裁判所は罰金刑を下しました。 | |
・ | 벌금형이 아닌 사회봉사를 원합니다. |
罰金刑ではなく社会奉仕を望みます。 | |
・ | 교통사고로 인해 벌금형을 받았습니다. |
交通事故で罰金刑を受けました。 | |
・ | 벌금형은 기록에 남습니다. |
罰金刑は記録に残ります。 | |
・ | 벌금형 대신 징역형을 선택할 수 없습니다. |
罰金刑の代わりに懲役刑を選ぶことはできません。 | |
・ | 작은 실수로 벌금형에 처해졌습니다. |
小さなミスで罰金刑に処されました。 | |
・ | 벌금형은 형사처벌의 일종입니다. |
罰金刑は刑事処罰の一種です。 | |
・ | 벌금형을 피하려면 조심해야 합니다. |
罰金刑を避けるには注意が必要です。 | |
・ | 그 사건은 벌금형으로 마무리되었습니다. |
その事件は罰金刑で終わりました。 | |
・ | 벌금형은 법적으로 인정된 처벌입니다. |
罰金刑は法的に認められた処罰です。 | |
・ | 벌금형을 낮추려면 변호사가 필요합니다. |
罰金刑を軽減するには弁護士が必要です。 | |
・ | 벌금형을 선고받았지만 이의 신청을 했습니다. |
罰金刑を宣告されましたが、異議申し立てをしました。 | |
・ | 벌금형이 확정되면 바로 납부해야 합니다. |
罰金刑が確定したらすぐに納付しなければなりません。 | |
・ | 벌금형을 받는 대신 경고로 끝났습니다. |
罰金刑を受ける代わりに警告で済みました。 | |
・ | 벌금형은 범죄의 경중에 따라 결정됩니다. |
罰金刑は犯罪の軽重によって決まります。 | |
・ | 벌금형은 사회적으로 큰 부담이 될 수 있습니다. |
罰金刑は社会的に大きな負担になることがあります。 | |
・ | 벌금형이 아닌 경고 조치로 변경되었습니다. |
罰金刑ではなく警告措置に変更されました。 | |
・ | 경미한 범죄로 벌금형을 받았다. |
軽い犯罪で罰金刑を受けた。 |
판시(判決を下して示すこと) > |
검사관(検査官) > |
자연인(自然人) > |
개정안(改訂案) > |
위생 관리법(衛生管理法) > |
심리하다(審理する) > |
처단(処断) > |
처형하다(処刑する) > |
엄중한 처벌(厳重な処罰) > |
흉악범(凶悪犯) > |
기본권(基本権) > |
사형제도(死刑制度) > |
뇌물죄(賄賂罪) > |
무죄를 입증하다(無罪を立証する) > |
복역(服役) > |
송사하다(訴訟を起こす) > |
현행법(現行法) > |
규칙을 준수하다(規則を順守する) > |
손해 배상(損害賠償) > |
변호료(弁護料) > |
사기죄(詐欺罪) > |
규제하다(規制する) > |
법적 구속력(法的拘束力) > |
헌법상의 권리(憲法上の権利) > |
유죄를 인정하다(有罪を認定する) > |
취하(取り下げ) > |
유언장(遺言状) > |
배상(賠償) > |
무법천지(無法地帯) > |
고발(告発) > |