「訴訟」は韓国語で「소송」という。
|
・ | 소송을 일으키다. |
訴訟を起こす。 | |
・ | 소송이란 분쟁 당사자 이외의 제3자를 관여시켜 그 분쟁을 해결하는 것을 말한다. |
訴訟とは、紛争の当事者以外の第三者を関与させ、その紛争を解決することをいう。 | |
・ | 국가의 사법권 행사에 의해 그 권력을 배경으로 분쟁을 강제적으로 해결하기 위한 절차를 소송이라고 한다. |
国家の司法権の行使によって、その権力を背景に紛争を強制的に解決するための手続のことを訴訟という。 | |
・ | 미국은 소송의 나라라고 불리운다. |
米国は訴訟の国と言われる。 | |
・ | 마을 주민회관 철거를 둘러싼 소송이 진행 중이다. |
村の公民館撤去を巡る訴訟が進んでいる。 | |
・ | 불법 해고를 고발하는 소송을 제기했어요. |
違法な解雇を告発する訴えを起こしました。 | |
・ | 의료과실을 고발하는 소송을 제기했어요. |
医療過誤を告発する訴訟を起こしました。 | |
・ | 소송 기각 후 대응을 협의하고 있어요. |
訴えの棄却後の対応を協議しています。 | |
・ | 소송 기각은 예상된 결과였어요. |
訴えの棄却は予想通りの結果でした。 | |
・ | 소송 기각은 예상 밖이었어요. |
訴えの棄却は予想外でした。 | |
・ | 소송 기각을 예상하고 있었어요. |
訴えの棄却を予想していました。 | |
・ | 소송을 기각하는 판결문을 작성하고 있어요. |
訴えを棄却する判決文を作成しています。 | |
・ | 법원이 소송을 기각했어요. |
裁判所は訴えを棄却しました。 | |
・ | 정예 변호사들이 복잡한 국제 소송을 담당하고 있어요. |
精鋭弁護士たちが複雑な国際訴訟を担当しています。 | |
・ | 민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다. |
民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。 | |
대법관(最高裁判所裁判官) > |
업무상 횡령(業務上横領) > |
법을 준수하다(法律を守る) > |
중형(重刑) > |
기망하다(欺く) > |
사면(赦免) > |
소송을 제기하다(訴訟を提起する) > |
형법(刑法) > |
검찰청(警視庁) > |
공탁금(供託金) > |
구속 기소(拘束起訴) > |
엄중히 처벌하다(厳重に処罰する) > |
증거(証拠) > |
법을 지키다(法を守る) > |
근로계약서(雇用契約書) > |
일사부재리(一事不再理) > |
절도죄(窃盗罪) > |
변호사(弁護士) > |
발의(発議) > |
구형(求刑) > |
징역(懲役) > |
민사 소송(民事訴訟) > |
노동법(労働法) > |
규제하다(規制する) > |
명예 훼손(名誉毀損) > |
증인 심문(証人尋問) > |
법원(裁判所) > |
법률(法律) > |
판시(判決を下して示すこと) > |
패소(敗訴) > |