「訴訟」は韓国語で「소송」という。
|
![]() |
・ | 소송을 일으키다. |
訴訟を起こす。 | |
・ | 소송이란 분쟁 당사자 이외의 제3자를 관여시켜 그 분쟁을 해결하는 것을 말한다. |
訴訟とは、紛争の当事者以外の第三者を関与させ、その紛争を解決することをいう。 | |
・ | 국가의 사법권 행사에 의해 그 권력을 배경으로 분쟁을 강제적으로 해결하기 위한 절차를 소송이라고 한다. |
国家の司法権の行使によって、その権力を背景に紛争を強制的に解決するための手続のことを訴訟という。 | |
・ | 미국은 소송의 나라라고 불리운다. |
米国は訴訟の国と言われる。 | |
・ | 마을 주민회관 철거를 둘러싼 소송이 진행 중이다. |
村の公民館撤去を巡る訴訟が進んでいる。 | |
・ | 소송 취하는 합의에 따라 이루어졌다. |
訴訟の取り下げは合意に基づいて行われた。 | |
・ | 소송을 취하하는 절차는 간단하지 않다. |
訴訟を取り下げる手続きは簡単ではない。 | |
・ | 소송을 취하한 덕분에 상황은 원만하게 해결되었다. |
訴訟を取り下げたことで、事態は円満に解決した。 | |
・ | 당사자들이 합의에 도달하여 소송을 취하했다. |
当事者が合意に達し、訴訟を取り下げた。 | |
・ | 법원에 소송 취하 신청을 했다. |
裁判所に訴訟を取り下げる申請をした。 | |
・ | 양측이 합의에 도달하여 소송을 취하하게 되었다. |
双方が合意に達し、訴訟を取り下げることになった。 | |
・ | 소송을 취하하기로 결정했다. |
訴訟を取り下げることに決めた。 | |
・ | 소송을 일으켜도 결과가 어떻게 될지 모른다. |
訴訟を起こしても結果がどうなるか分からない。 | |
・ | 그녀는 명예훼손으로 소송을 일으켰다. |
彼女は名誉毀損で訴訟を起こした。 | |
・ | 소송을 일으키면 시간과 비용이 든다. |
訴訟を起こすと時間と費用がかかる。 | |
기본권(基本権) > |
위헌(違憲) > |
저작 인접권(著作者人格権) > |
최고형을 구형하다(最高刑を求刑する.. > |
조례(条例) > |
직무 유기(職務怠慢) > |
검찰청(警視庁) > |
발의(発議) > |
헌정(憲政) > |
적법 행위(適法行為) > |
중재하다(仲裁する) > |
소추(訴追) > |
진술(陳述) > |
죄(罪) > |
중재(仲裁) > |
상해치사(傷害致死) > |
죗값(罪の償い) > |
진술서(陳述書) > |
변호(弁護) > |
준법(順法) > |
성문법(成文法) > |
고소하다(告訴する) > |
공갈죄(恐喝罪) > |
로스쿨(ロースクール) > |
영장 실질심사(令状実質審査) > |
징계(懲戒) > |
제소(提訴) > |
법인격(法人格) > |
형량(量刑) > |
처단(処断) > |