「民事」は韓国語で「민사」という。
|
・ | 민사란, 사인간의 법률 관계에 관한 사항을 말한다. |
民事とは、私人間の法律関係に関する事項をいう。 | |
・ | 민사 사건을 변호사에게 의뢰하다. |
民事事件を弁護士に依頼する。 | |
・ | 계약 불이행에 의한 민사소송으로, 소장이 제출되었습니다. |
契約不履行による民事訴訟として、訴状が提出されました。 | |
・ | 민사소송에서 원고에게 고소당한 사람을 피고라 한다. |
民事訴訟において原告に訴えられた人を被告という。 | |
・ | 민사 재판을 일으킨 사람을 원고라 부른다. |
民事裁判を起こした人を原告と呼ぶ。 | |
・ | 계약회사가 민사 소송 소장을 제출했다. |
契約会社が民事訴訟の訴状を提出した。 | |
・ | 소장이란 민사 소송을 제기하기 위해서 법원에 제출하는 서면입니다. |
訴状とは、民事訴訟を提起するために裁判所へ提出する書面です。 | |
・ | 소장은 민사 재판에 있어서 제일 먼저 제출하는 서류입니다. |
訴状は、民事裁判において最初に提出する書類です。 | |
・ | 민사 소송은 사인간의 생활 관계에 관련한 분쟁을 해결하기 위한 소송을 말한다. |
民事訴訟は、私人間の生活関係に関する紛争を解決するための訴訟をいう。 | |
・ | 민사 소송은 개인간의 법적인 분쟁, 주로 재산권에 관한 분쟁의 해결을 구하는 소송입니다. |
民事訴訟は、個人の間の法的な紛争、主として財産権に関する紛争の解決を求める訴訟です。 | |
・ | 민사 소송을 제기하다. |
民事訴訟を起こす。 | |
・ | 시민사회는 자국 제일주의가 아닌 연대로 위협에 맞서야 합니다. |
市民社会は、自国第一主義に拠ることなく、連帯して脅威に立ち向かわなければなりません。 | |
・ | 피고인은 이번 민사 재판으로 마음고생이 심했습니다. |
被告人は今回の民事裁判で気苦労がひどかったんです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시민사회(シミンサフェ) | 市民社会 |
민사 법원(ミンサボボォン) | 民事裁判所 |
민사 소송(ミンサソソン) | 民事訴訟 |
민사 조정(ミンサチョジョン) | 民事調停 |
과실치상(過失致傷) > |
처형(処刑) > |
합의를 보다(示談する) > |
고등법원(高等裁判所) > |
항변하다(抗弁する) > |
횡령(横領) > |
판검사(判事と検事) > |
법제화(法制化) > |
법정(法廷) > |
명예 훼손(名誉毀損) > |
불기소 처분(不起訴処分) > |
소송하다(訴訟する) > |
공소 시효(公訴時効) > |
사법 처리(法律で裁かれること) > |
증거 불충분(証拠不十分) > |
소송 비용(訴訟費用) > |
가택 수색(家宅捜索) > |
위법적(違法的) > |
공갈죄(恐喝罪) > |
시행령(施行令) > |
고발장(告発状) > |
재판소(裁判所) > |
임의동행(任意同行) > |
단죄하다(断罪する) > |
집유(執行猶予) > |
죄질(罪質) > |
전관예우(前官礼遇) > |
중죄(重罪) > |
조례(条例) > |
상황 증거(状況証拠) > |