「訴状」は韓国語で「소장」という。
|
![]() |
・ | 원고는 법원에 소장을 제출했다. |
原告は、裁判所に訴状を提出した。 | |
・ | 지방 법원에 소송을 제기하는 경우는 소장을 제출할 필요가 있습니다. |
地方裁判所に訴えの提起をする場合は、訴状を提出することが必要です。 | |
・ | 소장은 민사 재판에 있어서 제일 먼저 제출하는 서류입니다. |
訴状は、民事裁判において最初に提出する書類です。 | |
・ | 소장이란 민사 소송을 제기하기 위해서 법원에 제출하는 서면입니다. |
訴状とは、民事訴訟を提起するために裁判所へ提出する書面です。 | |
・ | 계약회사가 민사 소송 소장을 제출했다. |
契約会社が民事訴訟の訴状を提出した。 | |
・ | 소송을 이르키려면 우선 본인 또는 대리인이 법원에 소장을 제출한다. |
訴えを提起するには、まず本人か代理人が裁判所へ訴状を提出する。 | |
・ | 그의 변호사는 고소장을 다시 검토했습니다. |
彼の弁護士は告訴状を再度確認しました。 | |
・ | 고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다. |
告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。 | |
・ | 경찰서에 해당 직원에 대한 고소장을 제출했다. |
警察署にその社員に対する告訴状を提出した。 | |
・ | 형사 고소하려면 고소장을 작성할 필요가 있습니다. |
刑事告訴するには告訴状を作成する必要があります。 | |
・ | 법원에 고소장을 제출하다. |
裁判所に告訴状を提出する。 | |
・ | 고소장을 경찰서에 제출했다. |
告訴状を警察署に提出した。 | |
・ | 소장은 조직의 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다. |
所長は、組織の目標達成に向けて努力しています。 | |
・ | 소장은 팀의 일체감을 중요하게 생각합니다. |
所長は、チームの一体感を大切にしています。 | |
・ | 소장님의 의견이 회의 결정에 영향을 미칩니다. |
所長の意見が、会議の決定に影響を与えます。 | |
・ | 소장은 항상 최신 정보를 파악하고 있습니다. |
所長は、常に最新の情報をキャッチアップしています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
소장용(ソジャンヨン) | 所蔵用 |
고소장(コソッチャン) | 告訴状 |
소장품(ソジャンプム) | 所蔵品 |
소장하다(ソジャンハダ) | 所蔵する |
기망하다(欺く) > |
승소하다(勝訴する) > |
압류(差押え) > |
중앙지검 특수부(中央地検 特捜部) > |
위증하다(偽証する) > |
피소되다(訴えられる) > |
형 집행 정지(刑執行停止) > |
현행법(現行法) > |
증거 불충분(証拠不十分) > |
손해 배상(損害賠償) > |
합법(合法) > |
법률 용어(法律用語) > |
수뢰죄(収賄罪) > |
헌장(憲章) > |
손해 배상을 청구하다(損害賠償を請.. > |
교통법(交通法) > |
민사 소송(民事訴訟) > |
판결(判決) > |
공탁하다(供託する) > |
계약 위반(契約違反) > |
피의자(被疑者) > |
저작 인접권(著作者人格権) > |
위임장(委任状) > |
법인격(法人格) > |
업무상 횡령(業務上横領) > |
공증인(公証人) > |
법적 구속력(法的拘束力) > |
판결문(判決文) > |
재물 손괴죄(器物損壊罪) > |
선고되다(宣告される) > |