「訴状」は韓国語で「소장」という。
|
![]() |
・ | 원고는 법원에 소장을 제출했다. |
原告は、裁判所に訴状を提出した。 | |
・ | 지방 법원에 소송을 제기하는 경우는 소장을 제출할 필요가 있습니다. |
地方裁判所に訴えの提起をする場合は、訴状を提出することが必要です。 | |
・ | 소장은 민사 재판에 있어서 제일 먼저 제출하는 서류입니다. |
訴状は、民事裁判において最初に提出する書類です。 | |
・ | 소장이란 민사 소송을 제기하기 위해서 법원에 제출하는 서면입니다. |
訴状とは、民事訴訟を提起するために裁判所へ提出する書面です。 | |
・ | 계약회사가 민사 소송 소장을 제출했다. |
契約会社が民事訴訟の訴状を提出した。 | |
・ | 소송을 이르키려면 우선 본인 또는 대리인이 법원에 소장을 제출한다. |
訴えを提起するには、まず本人か代理人が裁判所へ訴状を提出する。 | |
・ | 그의 변호사는 고소장을 다시 검토했습니다. |
彼の弁護士は告訴状を再度確認しました。 | |
・ | 고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다. |
告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。 | |
・ | 경찰서에 해당 직원에 대한 고소장을 제출했다. |
警察署にその社員に対する告訴状を提出した。 | |
・ | 형사 고소하려면 고소장을 작성할 필요가 있습니다. |
刑事告訴するには告訴状を作成する必要があります。 | |
・ | 법원에 고소장을 제출하다. |
裁判所に告訴状を提出する。 | |
・ | 고소장을 경찰서에 제출했다. |
告訴状を警察署に提出した。 | |
・ | 소장은 조직의 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다. |
所長は、組織の目標達成に向けて努力しています。 | |
・ | 소장은 팀의 일체감을 중요하게 생각합니다. |
所長は、チームの一体感を大切にしています。 | |
・ | 소장님의 의견이 회의 결정에 영향을 미칩니다. |
所長の意見が、会議の決定に影響を与えます。 | |
・ | 소장은 항상 최신 정보를 파악하고 있습니다. |
所長は、常に最新の情報をキャッチアップしています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
소장품(ソジャンプム) | 所蔵品 |
고소장(コソッチャン) | 告訴状 |
소장용(ソジャンヨン) | 所蔵用 |
소장하다(ソジャンハダ) | 所蔵する |
반소(反訴) > |
법률사무소(法律事務所) > |
공소 시효(公訴時効) > |
허위 공문서(偽造公文書) > |
소환하다(召喚する) > |
간통죄(姦通罪) > |
위증(偽証) > |
가석방(仮釈放) > |
압류하다(差し押さえる) > |
배상금(賠償金) > |
불구속 입건(書類送検) > |
재판을 걸다(裁判を起こす) > |
위증하다(偽証する) > |
제3자(第三者) > |
상소하다(上訴する) > |
보석(保釈) > |
유예하다(猶予する) > |
임의동행(任意同行) > |
죗값을 치르다(罪を償う) > |
헌법(憲法) > |
소방법(消防法) > |
형량(量刑) > |
심리하다(審理する) > |
적법하다(適法だ) > |
중벌(重罰) > |
살인죄(殺人罪) > |
특정경제범죄 가중처벌(特定経済犯罪.. > |
표절(盗作) > |
시행령(施行令) > |
준수(順守) > |