「訴状」は韓国語で「소장」という。
|
・ | 원고는 법원에 소장을 제출했다. |
原告は、裁判所に訴状を提出した。 | |
・ | 지방 법원에 소송을 제기하는 경우는 소장을 제출할 필요가 있습니다. |
地方裁判所に訴えの提起をする場合は、訴状を提出することが必要です。 | |
・ | 소장은 민사 재판에 있어서 제일 먼저 제출하는 서류입니다. |
訴状は、民事裁判において最初に提出する書類です。 | |
・ | 소장이란 민사 소송을 제기하기 위해서 법원에 제출하는 서면입니다. |
訴状とは、民事訴訟を提起するために裁判所へ提出する書面です。 | |
・ | 계약회사가 민사 소송 소장을 제출했다. |
契約会社が民事訴訟の訴状を提出した。 | |
・ | 소송을 이르키려면 우선 본인 또는 대리인이 법원에 소장을 제출한다. |
訴えを提起するには、まず本人か代理人が裁判所へ訴状を提出する。 | |
・ | 소장이 기각되었어요. |
訴状が棄却されました。 | |
・ | 차기 연구소장으로 노벨상 수상자를 기용할 방침입니다. |
次期研究所長として、ノーベル賞受賞者を起用する方針です。 | |
・ | 이 역사적인 회화는 걸작품으로 미술관에 소장되어 있습니다. |
この歴史的な絵画は、傑作品として美術館に収蔵されています。 | |
・ | 소화기에는 식도・위・십이지장・췌장・담도・소장・대장 등이 있습니다. |
消化器には、食道・胃・十二指腸・膵臓・胆道・小腸、大腸などがあります。 | |
・ | 그 갤러리는 유명한 아티스트의 작품을 소장하고 있습니다. |
そのギャラリーは有名なアーティストの作品を所蔵しています。 | |
・ | 원고가 법원에 소장을 제출하다. |
原告が裁判所に訴状を提出する。 | |
・ | 빚을 계속 체납했더니 어느 날 법원에서 변제를 요구하는 소장이 도착했다. |
借金をずっと滞納していたら、ある日裁判所から返済を求める訴状が届いた。 | |
・ | 십이지장은 소장 내의 첫 번째 부분이며 소화기계의 일부입니다. |
十二指腸は小腸内の最初の部分であり、消化器系の一部です。 | |
・ | 십이지장은 소장 속에서 소화된 음식물을 흡수합니다. |
十二指腸は小腸の中で消化された食物を吸収します。 | |
・ | 십이지장 운동은 식사 후 위 내용물을 소장으로 내보냅니다. |
十二指腸の運動は食事後の胃内容物を小腸に送り出します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
소장용(ソジャンヨン) | 所蔵用 |
고소장(コソッチャン) | 告訴状 |
소장품(ソジャンプム) | 所蔵品 |
소장하다(ソジャンハダ) | 所蔵する |
형량(量刑) > |
해약(解約) > |
탈법(脱法) > |
법과 대학(法学部) > |
입법(立法) > |
공명정대(公明正大) > |
고소(告訴) > |
국내법(国内法) > |
금지법(禁止法) > |
벌칙(罰則) > |
형(刑) > |
촉탁인(嘱託人) > |
교수형(絞首刑) > |
법학 전문 대학원(法科大学院) > |
임의동행(任意同行) > |
피상속인(被相続人) > |
배상액(賠償額) > |
법률상(法律上) > |
손해 배상을 청구하다(損害賠償を請.. > |
국선변호사(国選弁護士) > |
위증(偽証) > |
법적 조치(法的措置) > |
판검사(判事と検事) > |
가압류(仮差押) > |
급변(急変) > |
허위 자백(虚偽の自白) > |
중죄(重罪) > |
유배(流刑) > |
증인(証人) > |
교통법(交通法) > |