「被疑者」は韓国語で「피의자」という。
|
・ | 그 사건의 피의자를 검거했다. |
その事件の被疑者を検挙した。 | |
・ | 경찰에 체포되면 용의자에서 피의자로 바뀝니다. |
警察に逮捕されると、容疑者から被疑者に変わります。 | |
・ | 검찰에 의해 기소되면 피의자에서 피고인으로 바뀝니다. |
検察官に起訴されると、被疑者から被告人に変わります。 | |
・ | 피의자란 범인으로 의심을 받게 되어 수사 대상이 된 자입니다. |
被疑者とは、犯人の疑いをかけられて、捜査の対象になっている人である。 | |
・ | 피의자들에게 자백을 받아내다. |
被害者たちから自白を取る。 | |
・ | 피의자는 완강하게 진술을 거부하고 있다. |
被疑者はかたくなに供述を拒んでいる。 | |
・ | 피의자가 불기소 되었어요. |
被疑者は不起訴になりました。 | |
・ | 묵비권 행사는 피의자의 권리입니다. |
黙秘権の行使は被疑者の権利です。 | |
・ | 피의자는 묵비권을 주장했습니다. |
被疑者は黙秘権を主張しました。 | |
・ | 어떤 피의자, 피고인일지라도 변명의 여지가 없는 경우는 없습니다. |
どんな被疑者、被告人であっても「弁明する余地がない」ということはありません。 | |
・ | 피의자를 체포하다. |
被疑者を逮捕する。 | |
・ | 검사는 피의자를 상황 증거만으로 기소했습니다. |
検事は被疑者を状況証拠のみで起訴しました。 | |
・ | 피의자는 수갑을 차고 포승줄에 묶인 채 경찰과 함께 사건 현장에 도착했다. |
被疑者は手錠をして縄で縛られたまま警察と一緒に事件現場に着いた。 | |
・ | 피의자를 기소할지 어떨지 판단하는 것이 검찰 업무의 하나입니다. |
被疑者を起訴するかどうか、の判断をすることが、検察の仕事の一つです。 | |
・ | 피의자는 자신은 무죄라고 단언했다. |
被疑者は自分が無罪だと断言した。 | |
판결을 내리다(判決を下す) > |
법률고문(法律顧問) > |
이해관계(利害関係) > |
소송을 일으키다(訴訟を起こす) > |
묵비권을 행사하다(黙秘権を行使する.. > |
시효(時効) > |
고소하다(告訴する) > |
형사 소송(刑事訴訟) > |
헌법재판소(憲法裁判所) > |
벌칙(罰則) > |
과실치사(過失致死) > |
법망(法網) > |
합법(合法) > |
무법천지(無法地帯) > |
극형(極刑) > |
법에 입각하다(法に基づく) > |
입안하다(立案する) > |
법무(法務) > |
고소당하다(告訴される) > |
손해 배상을 청구하다(損害賠償を請.. > |
소송을 제기하다(訴訟を提起する) > |
양형 기준(量刑基準) > |
선고(宣告) > |
징역에 처하다(懲役に処する) > |
기본권(基本権) > |
법조계(法曹界) > |
소송 비용(訴訟費用) > |
사법고시(司法試験) > |
재판소(裁判所) > |
저작권법(著作権法) > |