「上告審」は韓国語で「상고심」という。
|
![]() |
・ | 상고심의 심리가 시작되었습니다. |
上告審の審理が始まりました。 | |
・ | 상고심 절차가 공정하게 진행되고 있습니다. |
上告審の手続きが公正に進行しています。 | |
・ | 상고심 판결이 예정되어 있습니다. |
上告審での判決が予定されています。 | |
・ | 상고심 심리가 순조롭게 진행되고 있습니다. |
上告審の審理が順調に進んでいます。 | |
・ | 상고심 판결은 법적으로 유효합니다. |
上告審の判決が法的に有効です。 | |
・ | 상고심 판결에 불복을 제기했습니다. |
上告審の判決に不服を申し立てました。 | |
・ | 상고심 결과에 대한 공판이 열렸습니다. |
上告審の結果に対する公判が開かれました。 | |
・ | 상고심 변호인 측이 판결의 정당성을 호소했습니다. |
上告審の弁護側が判決の正当性を訴えました。 | |
・ | 상고심 소송 절차가 엄격하게 준수되었습니다. |
上告審の訴訟手続きが厳密に遵守されました。 | |
・ | 상고심 심리에서 새로운 증거가 제출되었습니다. |
上告審の審理で新たな証拠が提出されました。 | |
・ | 상고심 증인이 다시 출정했습니다. |
上告審の証人が再度出廷しました。 | |
・ | 상고심 판결이 각 방면에서 주목받고 있습니다. |
上告審の判決が各方面で注目されています。 | |
・ | 상고심의 항소심 판결이 대법원에 의해 심사되었습니다. |
上告審の控訴審判決が最高裁によって審査されました。 | |
・ | 상고심 결과에 대한 피고 측의 코멘트가 있었습니다. |
上告審の結果に対する被告側のコメントがありました。 | |
・ | 상고심 법원이 법적 근거를 제시했습니다. |
上告審の裁判所が法的根拠を示しました。 |
계약 위반(契約違反) > |
징역형(懲役刑) > |
살인범(殺人犯) > |
위자료(慰謝料) > |
상속인(相続人) > |
피상속인(被相続人) > |
항소(控訴) > |
묵비권(黙秘権) > |
소환(召喚) > |
취조(取り調べ) > |
형사재판(刑事裁判) > |
성문법(成文法) > |
물증(物証) > |
선고되다(宣告される) > |
공명정대(公明正大) > |
형 집행 정지(刑執行停止) > |
법조인(法曹人) > |
고소(를) 당하다(告訴される) > |
김영란법(不正請託禁止法) > |
심리(審理) > |
국제사법재판소(国際司法裁判所) > |
치외 법권(治外法権) > |
태형(むち打ちの刑) > |
기본법(基本法) > |
죄질(罪質) > |
민사(民事) > |
벌금을 물다(罰金を取られる) > |
가택 수색(家宅捜索) > |
무허가(無許可) > |
재판에 부치다(裁判にかける) > |