「執行」は韓国語で「집행」という。
|
![]() |
・ | 재판 집행 과정에서 문제가 발생했다. |
裁判執行の過程で問題が発生した。 | |
・ | 예산 집행이 원활하게 이루어지고 있다. |
予算執行が順調に行われている。 | |
・ | 정부는 정책 집행에 최선을 다하고 있다. |
政府は政策の執行に最善を尽くしている。 | |
・ | 법 집행 기관의 역할이 중요하다. |
法執行機関の役割が重要だ。 | |
・ | 집행 과정에서 법률을 준수해야 한다. |
執行の過程で法律を遵守しなければならない。 | |
・ | 재판 집행은 법원의 권한이다. |
裁判の執行は裁判所の権限である。 | |
・ | 형 집행 중인 죄수가 탈옥했다. |
刑の執行中の囚人が脱走した。 | |
・ | 형벌 집행은 법에 따라 이루어진다. |
刑罰の執行は法律に従って行われる。 | |
・ | 이 계획은 내일부터 집행할 예정이다. |
この計画は明日から執行する予定だ。 | |
・ | 계약 조건을 엄격히 집행해야 한다. |
契約条件を厳格に執行しなければならない。 | |
・ | 정부는 새로운 정책을 집행하고 있다. |
政府は新しい政策を執行している。 | |
・ | 계약서에 명시된 내용을 집행하다. |
契約書に明記された内容を実行する。 | |
・ | 계획을 신속하게 집행해야 한다. |
計画を迅速に実行しなければならない。 | |
・ | 법원의 판결을 집행하다. |
裁判所の判決を執行する。 | |
・ | 새로운 정권 발족 후 형집행정지로 석방되었다. |
新しい政権発足後、刑執行停止で釈放された。 | |
・ | 형 집행 정지 처분으로 약 6개월 만에 출옥했다. |
刑執行停止処分で約6カ月で出獄した。 | |
・ | 늘공들은 정책 집행에 책임감을 느낀다. |
職業公務員は政策執行に責任感を感じている。 | |
・ | 조정은 왕의 명령을 집행하는 중요한 기관이었다. |
朝廷は王の命令を実行する重要な機関だった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
집행부(チペンブ) | 執行部 |
집행유예(チペンニュイェ) | 執行猶予 |
집행하다(チペンハダ) | 執行する、実行する |
집행되다(チペンデダ) | 執行される |
명령 집행(ミョンニョンチペン) | 命令執行 |
강제 집행(カンジェチペン) | 強制執行 |
집행 임원(チペンニムォン) | 執行役員 |
형 집행 정지(ヒョン ジペンジョンジ) | 刑執行停止 |
공무 집행 방해(コンムチペバンヘ) | 公務執行妨害 |
훈방하다(訓戒して放免する) > |
초상권(肖像権) > |
준수(順守) > |
선고받다(宣告される) > |
규제하다(規制する) > |
연좌제(連座制) > |
사회통념상(社会通念上) > |
감옥(監獄) > |
관습법(慣習法) > |
실정법(実定法) > |
중재안(仲裁案) > |
특별법(特別法) > |
공명정대(公明正大) > |
종신형(終身刑) > |
형(刑) > |
합법(合法) > |
불구속 기소(在宅起訴) > |
금치산자(禁治産者) > |
형 집행 정지(刑執行停止) > |
죄상(罪状) > |
전관예우(前官礼遇) > |
법규(法規) > |
중재하다(仲裁する) > |
집단소송(集団訴訟) > |
준법(順法) > |
임의동행(任意同行) > |
체결(締結) > |
조례(条例) > |
기본권(基本権) > |
법전(法典) > |