「宣告される」は韓国語で「선고받다」という。
|
![]() |
・ | 그는 사형을 선고받았다. |
彼は死刑を宣告された。 | |
・ | 판결이 선고되면 양측은 그 후 대응을 고민해야 한다. |
判決が宣告されると、どちらの側もその後の対応を考える必要がある。 | |
・ | 그는 형기가 선고되어 교도소로 송치되었다. |
彼は刑期が宣告され、刑務所に送られた。 | |
・ | 재판에서 유죄 판결을 선고받았다. |
裁判で有罪判決を宣告された。 | |
・ | 판결을 선고받은 후 항소할지 여부를 결정하게 된다. |
判決を宣告された後、控訴するかどうか決めることになる。 | |
・ | 상해치사로 유죄 판결을 받은 피고인은 징역형을 선고받았어요. |
傷害致死で有罪判決を受けた被告人は懲役刑を言い渡されました。 | |
・ | 그는 최고형을 선고받은 첫 사례입니다. |
彼は最高刑を宣告された最初の例です。 | |
・ | 그는 최고형을 선고받았습니다. |
彼は最高刑を宣告されました。 | |
・ | 벌금형을 선고받았지만 이의 신청을 했습니다. |
罰金刑を宣告されましたが、異議申し立てをしました。 | |
・ | 그는 벌금형을 선고받았어요. |
彼は罰金刑を宣告されました。 | |
・ | 징역 22년을 선고받고 수감 중이다. |
懲役22年を宣告され収監中だ。 | |
・ | 그는 강간범으로 징역 10년을 선고받았다. |
彼は強姦犯として懲役10年を宣告された。 | |
・ | 항소심에서 무죄를 선고받았다. |
控訴審で無罪を言い渡された。 | |
・ | 회사 자금을 횡령해 뇌물을 건넨 혐의 등으로 징역형을 선고받았다. |
会社資金を横領し賄賂を渡した容疑で懲役刑を宣告された。 | |
압류하다(差し押さえる) > |
형사재판(刑事裁判) > |
소추(訴追) > |
수감(収監) > |
자술서(自供書) > |
법과 대학(法学部) > |
재심(再審) > |
법(法) > |
송사하다(訴訟を起こす) > |
무죄를 입증하다(無罪を立証する) > |
중재안(仲裁案) > |
사기죄(詐欺罪) > |
명예 훼손(名誉毀損) > |
가압류(仮差押) > |
대법원장(最高裁判所長官) > |
소송되다(訴訟される) > |
준수(順守) > |
체결(締結) > |
죄를 묻다(罪に問う) > |
묵비권을 행사하다(黙秘権を行使する.. > |
공탁금(供託金) > |
불구속 입건(書類送検) > |
유죄를 확정하다(有罪が確定する) > |
증거(証拠) > |
송사(訴訟) > |
수뢰(受賂) > |
사법(司法) > |
피고(被告) > |
재판관(裁判官) > |
복권되다(復権される) > |