「宣告を受ける」は韓国語で「선고를 받다」という。
|
・ | 법적인 문제가 해결되지 않아서 그 기업은 파산 선고를 받았습니다. |
法的な問題が解決しないため、その企業は破産宣告を受けました。 | |
・ | 앞으로 1년 밖에 살지 못한다는 선고를 받았다. |
これから1年しか生きられないという宣告を受けた。 | |
・ | 선고를 받다. |
宣告を受ける。 | |
・ | 암 선고를 받은 분에제 제시되는 치료 방법에는, 기본적으로 수술요법, 약물요법,방사선요법의 3종류가 있습니다. |
癌の告知を受けた方に示される治療方法には、基本的に、手術療法、薬物療法、放射線療法の3種類があります。 |
옥살이(獄中生活) > |
증거를 대다(証拠を出す) > |
사법 기관(司法機関) > |
중벌(重罰) > |
최저임금법(最低賃金法) > |
위헌(違憲) > |
위법적(違法的) > |
법률(法律) > |
기각(棄却) > |
고등법원(高等裁判所) > |
업무상 횡령(業務上横領) > |
합의(合意) > |
유무죄(有罪と無罪) > |
소송을 일으키다(訴訟を起こす) > |
징벌하다(懲罰する) > |
부존재(不存在) > |
법학 전문 대학원(法科大学院) > |
압류하다(差し押さえる) > |
유죄 판결을 내리다(有罪の判決を下.. > |
소환장(召喚状) > |
최고형을 구형하다(最高刑を求刑する.. > |
공탁금(供託金) > |
사법 처리(法律で裁かれること) > |
심증(心証) > |
법무부(法務部) > |
임의동행(任意同行) > |
살인범(殺人犯) > |
상해치사(傷害致死) > |
업무방해죄(業務妨害罪) > |
체포 영장(逮捕令状) > |