「陳述」は韓国語で「진술」という。
|
・ | 피의자는 완강하게 진술을 거부하고 있다. |
被疑者はかたくなに供述を拒んでいる。 | |
・ | 재판장이 피해자의 진술을 들었어요. |
裁判長が被害者の陳述を聞きました。 | |
・ | 재판장이 검찰 측의 모두 진술을 요구했어요. |
裁判長が検察側の冒頭陳述を求めました。 | |
・ | 수감하기 전에 최종적인 의견 진술 기회가 있어요. |
収監する前に最終的な意見陳述の機会があります。 | |
・ | 증언을 진술하다. |
証言を陳述する。 | |
・ | 재판장이 피고인에게 최후의 진술 기회를 주었어요. |
裁判長が被告人に最後陳述の機会を与えました。 | |
・ | 대법원 소송 대리인이 의견 진술을 했습니다. |
最高裁の訴訟代理人が意見陳述を行いました。 | |
・ | 그가 자백함으로써 그의 진술은 진실임이 증명되었다. |
彼が白状したことで、彼の供述は真実であることが証明された。 | |
・ | 그의 의견은 혼란을 피하기 위해 간결하게 진술되었습니다. |
彼の意見は混乱を避けるために簡潔に述べられました。 | |
・ | 범죄의 공범이 체포된 후 그의 진술은 사건 해결에 도움이 되었습니다. |
犯罪の共犯者が逮捕された後、彼の供述は事件の解決に役立ちました。 | |
・ | 진술의 사소한 차이가 사건 해결의 발단이 됐다. |
供述の些細な食い違いが、事件解決の端緒となった。 | |
・ | 영문도 모른 채 체포되어 고문을 당하며 거짓 진술을 하였다가 간첩 누명을 썼다. |
訳も分からぬまま逮捕され、拷問を受け、嘘の供述をしたためにスパイの濡れ衣を着せられた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
진술서(チンスルソ) | 陳述書 |
진술하다(チンスルハダ) | 陳述する |
진술되다(チンスルデダ) | 陳述される |
불리한 진술(プルリハン チンスル) | 不利な陳述 |
사각형(四角形) > |
곱슬머리(くせ毛) > |
피살자(殺された人) > |
검시(検視) > |
특파원(特派員) > |
정거장(停車場) > |
수행자(修行者) > |
다언어 국가(多言語国家) > |
잡어(雑魚) > |
혁신도시(革新都市) > |
물음표(疑問符) > |
졸음운전(居眠り運転) > |
시혜(施し) > |
풀벌레(草虫) > |
소폭(小幅) > |
음악회(音楽会) > |
관종(目立ちたがり屋) > |
고물차(ポンコツ車) > |
고샅길(村の路地) > |
논쟁(論争) > |
불법 시위(不法デモ) > |
몸짓(身振り) > |
혈구(血球) > |
부역(附逆) > |
인사차(お礼のために) > |
저명인(著名人) > |
공급망(サプライチェーン) > |
메이저(メジャー) > |
도서 목록(図書目録) > |
생산자(生産者) > |