「罪を償う」は韓国語で「죗값을 치르다」という。
|
・ | 과거에 저지른 죗값을 치르다. |
過去に犯した罪を償う。 | |
・ | 죗값을 치를 각오는 되어 있다. |
罪を償う覚悟はできている。 | |
・ | 벌을 받고 죗값을 치르다. |
罰を受けて罪を償う。 | |
・ | 자신이 범한 죄를 부끄럽다고 인정하고 죗값을 치르다. |
自分の犯した罪を恥だと認め、罪を償う。 | |
・ | 진범을 찾아서 죗값을 받게 했다. |
真犯人を探し出し罪を償わせたとした。 | |
・ | 죗값을 치르고 고통의 굴레로부터 자유로워지고자 자수를 결심했다. |
罪を償い、苦痛の縛りから解放されたいと自首を決心した。 | |
・ | 그가 죗값을 치르는 것은 당연한 것이다. |
彼が罪を償うのは当然のことである。 | |
・ | 죗값을 치르다. |
罪を償う。 | |
・ | 중죄를 저지른다면, 복역이라는 형태로 죗값을 치르게 됩니다. |
重い罪を犯したら、服役という形で罪を償うことになります。 |
미필적고의(未必の故意) > |
계약 위반(契約違反) > |
가택 수색(家宅捜索) > |
재판(裁判) > |
공무 집행 방해(公務執行妨害) > |
형(刑) > |
판결하다(判決する) > |
법적 구속력(法的拘束力) > |
영장(令状) > |
위법 행위(違法行為) > |
중재(仲裁) > |
공정(公正) > |
종신형(終身刑) > |
심증(心証) > |
살인죄(殺人罪) > |
여죄(余罪) > |
기각되다(棄却される) > |
프라이버시 침해(プライバシー侵害) > |
사형장(刑場) > |
수뢰(受賂) > |
중형(重刑) > |
간이 재판(簡易裁判) > |
사면(赦免) > |
무죄를 선고하다(無罪を宣告する) > |
압류하다(差し押さえる) > |
범죄자(犯罪者) > |
고소(告訴) > |
구형(求刑) > |
유기 징역(有期懲役) > |
피소되다(訴えられる) > |