「勝訴」は韓国語で「승소」という。
|
![]() |
・ | 승소 후 그는 안도의 표정을 지었다. |
勝訴後、彼は安堵の表情を浮かべた。 | |
・ | 승소에 의해 손해배상을 받았습니다. |
勝訴によって損害賠償を得ました。 | |
・ | 승소 판결이 내려졌습니다. |
勝訴判決が下されました。 | |
・ | 그 회사는 특허 소송에서 승소했다. |
その会社は特許訴訟で勝訴した。 | |
・ | 그는 재판에서 승소했습니다. |
彼は裁判で勝訴しました。 | |
・ | 그 기업은 환경 소송에서 승소했습니다. |
その企業は環境訴訟で勝訴しました。 | |
・ | 그녀는 명예훼손 재판에서 승소했습니다. |
彼女は名誉毀損の裁判で勝訴しました。 | |
・ | 그의 노력이 결실을 맺어 마침내 승소했습니다. |
彼の努力が実り、ついに勝訴しました。 | |
・ | 승소로 인해 회사의 평판이 높아졌습니다. |
勝訴によって会社の評判が高まりました。 | |
・ | 그들은 집단 소송에서 승소했습니다. |
彼らは集団訴訟で勝訴しました。 | |
・ | 그 단체는 인권 문제에서 승소했어요. |
その団体は人権問題で勝訴しました。 | |
・ | 승소로 인해 경제적인 보상을 받았습니다. |
勝訴によって経済的な補償を受けました。 | |
・ | 승소 후 그는 인터뷰에 응했습니다. |
勝訴後、彼はインタビューに応じました。 | |
・ | 법원의 승소 판결이 확정되었습니다. |
裁判所の勝訴判決が確定しました。 | |
・ | 그의 승소는 많은 사람들에게 용기를 주었습니다. |
彼の勝訴は多くの人々に勇気を与えました。 | |
・ | 소송에서 승소한 후에, 채권자는 부동산을 경매에 부쳐 그 대금으로부터 채권을 회수할 수 있습니다. |
訴訟で勝訴した後に、債権者は不動産を競売にかけて、その代金から債権を回収することができます。 | |
・ | 그는 저작권 침해 재판에서 승소했습니다. |
彼は著作権侵害の裁判で勝訴しました。 | |
・ | 판사는 신중하게 심의하여 승소를 결정했습니다. |
裁判官は慎重に審議し、勝訴を決定しました。 | |
・ | 그는 명예훼손 소송에서 훌륭하게 승소했습니다. |
彼は名誉毀損の訴訟で見事に勝訴しました。 | |
・ | 그 기업은 계약 위반 소송에서 승소했습니다. |
その企業は契約違反の訴訟で勝訴しました。 | |
・ | 그녀는 이혼 소송에서 승소했습니다. |
彼女は離婚訴訟で勝訴しました。 | |
・ | 법원은 그의 주장을 지지하여 승소했습니다. |
裁判所は彼の主張を支持して勝訴しました。 | |
・ | 그는 노동 쟁의에서 승소했습니다. |
彼は労働争議で勝訴しました。 | |
・ | 그 기업은 승소에 의해 시장 점유율을 지켰습니다. |
その企業は勝訴によって市場シェアを守りました。 | |
・ | 그 소송에서 그는 완전히 승소했어요. |
その訴訟で彼は完全に勝訴しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
승소하다(スンソハダ) | 勝訴する |
법적 분쟁(法的紛争) > |
합헌(合憲) > |
최고형(最高刑) > |
중죄(重罪) > |
증거물(証拠) > |
고소(를) 당하다(告訴される) > |
범죄자(犯罪者) > |
승소(勝訴) > |
무법천지(無法地帯) > |
최저임금법(最低賃金法) > |
피의자(被疑者) > |
검찰청(警視庁) > |
법무사(司法書士) > |
과실(過失) > |
사자 명예 훼손(死者の名誉毀損) > |
변호료(弁護料) > |
판사(判事) > |
정상 참작(酌量減軽) > |
증거를 대다(証拠を出す) > |
위생 관리법(衛生管理法) > |
고등법원(高等裁判所) > |
교통법(交通法) > |
직권 남용(職権濫用) > |
법적 조치(法的措置) > |
중재하다(仲裁する) > |
사법고시(司法試験) > |
물증(物証) > |
법리(法理) > |
징역형(懲役刑) > |
소송전(裁判沙汰) > |