「裁判にかける」は韓国語で「재판에 회부하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 의심받고 있지만, 재판에 회부될지는 아직 결정되지 않았다. |
彼は疑われているが、裁判にかけられるかはまだ決まっていない。 | |
・ | 재판에 회부될지 여부는 증거에 달려 있다. |
裁判にかけられるかどうかは、証拠にかかっている。 | |
・ | 재판에 회부되기 전에 합의가 성립되었다. |
裁判にかけられる前に、示談が成立した。 | |
・ | 다시 불법 행위를 반복한 이유로 재판에 회부되었다. |
再度違法行為を繰り返したため、裁判にかけられることになった。 | |
・ | 그는 사기죄로 재판에 회부될 예정이다. |
彼は詐欺の罪で裁判にかけられることになった。 | |
・ | 재판에 회부되기 전에 변호사와 상담하는 것이 좋다. |
裁判にかけられる前に、弁護士と相談するべきだ。 | |
・ | 증거가 부족해서 재판에 회부되지 않고 석방되었다. |
証拠が不十分で、裁判にかけられることなく釈放された。 | |
・ | 그 사건의 관계자는 모두 재판에 회부될 예정이다. |
その事件の関係者はすべて裁判にかけられる予定だ。 | |
・ | 범인은 재판에 회부되게 되었다. |
犯人は裁判にかけられることになった。 | |
・ | 폭력 사건의 용의자가 체포되어 재판에 회부될 예정이다. |
暴力事件の容疑者が逮捕され、裁判にかけられる予定だ。 | |
방증(傍証) > |
수감(収監) > |
개정하다(改正する) > |
배상(賠償) > |
수뢰죄(収賄罪) > |
탈법(脱法) > |
체포 영장(逮捕令状) > |
대법관(最高裁判所裁判官) > |
판결이 내리다(判決が下る) > |
규칙(規則) > |
법리(法理) > |
현행법(現行法) > |
증거물(証拠) > |
법원(裁判所) > |
헌법(憲法) > |
맞고소(反訴) > |
중재(仲裁) > |
중벌(重罰) > |
본안 소송(本訴訟) > |
사전구속영장(事前拘束令状) > |
벌금형(罰金刑) > |
취조(取り調べ) > |
선고받다(宣告される) > |
법무사(司法書士) > |
형사 고발(刑事告訴) > |
신원(身元) > |
법치주의(法治主義) > |
재판을 걸다(裁判を起こす) > |
판결이 나오다(判決が出る) > |
모욕죄(侮辱罪) > |