「仲裁」は韓国語で「중재」という。
|
![]() |
・ | 법원의 중재로 이번 소송을 원만히 마무리했다. |
裁判所の仲裁で今回の訴訟を円満に終えた。 | |
・ | 중재 위원에 분쟁 해결을 맡기고, 그 판단에 따른다. |
仲裁委員に紛争の解決を委ね、その判断に従う。 | |
・ | 대립하는 입장을 조정하기 위해 중재가 이루어졌습니다. |
対立する立場を調整するために、仲裁が行われました。 | |
・ | 고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 제3자의 중재가 필요하다. |
嫁姑間の葛藤を解消するために、第三者の仲介が必要だ。 | |
・ | 중재안에 극적으로 합의했다. |
仲裁案に劇的に合意した。 | |
・ | 프로젝트 매니저가 팀의 의견 차이를 중재했습니다. |
プロジェクトマネージャーがチームの意見の相違を仲裁しました。 | |
・ | 국제재판소가 국가 간 분쟁을 중재합니다. |
国際裁判所が国家間の紛争を仲裁します。 | |
・ | 시민단체가 지역 분쟁을 중재합니다. |
市民団体が地元の紛争を仲裁します。 | |
・ | 관계자 회의가 예산의 배분을 중재합니다. |
関係者会議が予算の配分を仲裁します。 | |
・ | 컨설턴트가 고객과 기업 사이의 문제를 중재했습니다. |
コンサルタントが顧客と企業の間の問題を仲裁しました。 | |
・ | 가족 회의가 유산 문제를 중재했어요. |
家族会議が遺産問題を仲裁しました。 | |
・ | 법원이 상속 재산의 분배를 중재합니다. |
裁判所が相続財産の分配を仲裁します。 | |
・ | 회사 임원이 이사회의 분쟁을 중재합니다. |
会社の役員が取締役会の紛争を仲裁します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중재안(チュンジェアン) | 仲裁案、仲立ち案、仲裁 |
중재자(チュンジェジャ) | 仲裁者、仲裁人 |
중재인(チュンジェイン) | 仲裁人 |
중재하다(チュンジェハダ) | 仲裁する、間に立つ |
불구속 기소(在宅起訴) > |
위증하다(偽証する) > |
형기(刑期) > |
쌍방 과실(双方過失) > |
상황 증거(状況証拠) > |
법치주의(法治主義) > |
제소하다(提訴する) > |
현행법(現行法) > |
법적 대응(法的対応) > |
법적 분쟁(法的紛争) > |
이송되다(移送される) > |
회사법(会社法) > |
자백하다(自白する) > |
불구속 입건(書類送検) > |
행정법(行政法) > |
증언하다(証言する) > |
프라이버시 침해(プライバシー侵害) > |
총기 규제(銃規制) > |
피의 사실 공표(被疑事実公表) > |
단죄하다(断罪する) > |
악법(悪法) > |
본안 소송(本訴訟) > |
징벌(懲罰) > |
합법(合法) > |
증언(証言) > |
유언서(遺言書) > |
친고죄(親告罪) > |
유예하다(猶予する) > |
민사 소송(民事訴訟) > |
보석(保釈) > |