「仲裁」は韓国語で「중재」という。
|
・ | 법원의 중재로 이번 소송을 원만히 마무리했다. |
裁判所の仲裁で今回の訴訟を円満に終えた。 | |
・ | 중재 위원에 분쟁 해결을 맡기고, 그 판단에 따른다. |
仲裁委員に紛争の解決を委ね、その判断に従う。 | |
・ | 대립하는 입장을 조정하기 위해 중재가 이루어졌습니다. |
対立する立場を調整するために、仲裁が行われました。 | |
・ | 중재안에 극적으로 합의했다. |
仲裁案に劇的に合意した。 | |
・ | 프로젝트 매니저가 팀의 의견 차이를 중재했습니다. |
プロジェクトマネージャーがチームの意見の相違を仲裁しました。 | |
・ | 국제재판소가 국가 간 분쟁을 중재합니다. |
国際裁判所が国家間の紛争を仲裁します。 | |
・ | 시민단체가 지역 분쟁을 중재합니다. |
市民団体が地元の紛争を仲裁します。 | |
・ | 관계자 회의가 예산의 배분을 중재합니다. |
関係者会議が予算の配分を仲裁します。 | |
・ | 컨설턴트가 고객과 기업 사이의 문제를 중재했습니다. |
コンサルタントが顧客と企業の間の問題を仲裁しました。 | |
・ | 가족 회의가 유산 문제를 중재했어요. |
家族会議が遺産問題を仲裁しました。 | |
・ | 법원이 상속 재산의 분배를 중재합니다. |
裁判所が相続財産の分配を仲裁します。 | |
・ | 회사 임원이 이사회의 분쟁을 중재합니다. |
会社の役員が取締役会の紛争を仲裁します。 | |
・ | 유엔이 국제적인 분쟁을 중재하려고 하고 있습니다. |
国連が国際的な紛争を仲裁しようとしています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중재자(チュンジェジャ) | 仲裁者、仲裁人 |
중재안(チュンジェアン) | 仲裁案、仲立ち案、仲裁 |
중재인(チュンジェイン) | 仲裁人 |
중재하다(チュンジェハダ) | 仲裁する、間に立つ |
배심원(陪審員) > |
전관예우(前官礼遇) > |
상속인(相続人) > |
구속 기소(拘束起訴) > |
고소하다(告訴する) > |
노동법(労働法) > |
재심(再審) > |
법과 대학(法学部) > |
부존재(不存在) > |
촉법소년(触法少年) > |
배상액(賠償額) > |
중벌(重罰) > |
유언장(遺言状) > |
죗값(罪の償い) > |
절도죄(窃盗罪) > |
증인석(証人席) > |
처벌(処罰) > |
과실(過失) > |
증거 인멸(証拠隠滅) > |
공판(公判) > |
재판에 회부되다(裁判に回付される) > |
물증(物証) > |
유무죄(有罪と無罪) > |
피의자(被疑者) > |
죄(罪) > |
판결이 내려지다(判決が下される) > |
국가 자격(国家資格) > |
국선변호사(国選弁護士) > |
패소하다(敗訴する) > |
법률고문(法律顧問) > |