「仲裁」は韓国語で「중재」という。
|
![]() |
・ | 법원의 중재로 이번 소송을 원만히 마무리했다. |
裁判所の仲裁で今回の訴訟を円満に終えた。 | |
・ | 중재 위원에 분쟁 해결을 맡기고, 그 판단에 따른다. |
仲裁委員に紛争の解決を委ね、その判断に従う。 | |
・ | 대립하는 입장을 조정하기 위해 중재가 이루어졌습니다. |
対立する立場を調整するために、仲裁が行われました。 | |
・ | 공멸을 막기 위해 중재자가 나섰다. |
共倒れを防ぐために仲裁者が出てきた。 | |
・ | 고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 제3자의 중재가 필요하다. |
嫁姑間の葛藤を解消するために、第三者の仲介が必要だ。 | |
・ | 중재안에 극적으로 합의했다. |
仲裁案に劇的に合意した。 | |
・ | 프로젝트 매니저가 팀의 의견 차이를 중재했습니다. |
プロジェクトマネージャーがチームの意見の相違を仲裁しました。 | |
・ | 국제재판소가 국가 간 분쟁을 중재합니다. |
国際裁判所が国家間の紛争を仲裁します。 | |
・ | 시민단체가 지역 분쟁을 중재합니다. |
市民団体が地元の紛争を仲裁します。 | |
・ | 관계자 회의가 예산의 배분을 중재합니다. |
関係者会議が予算の配分を仲裁します。 | |
・ | 컨설턴트가 고객과 기업 사이의 문제를 중재했습니다. |
コンサルタントが顧客と企業の間の問題を仲裁しました。 | |
・ | 가족 회의가 유산 문제를 중재했어요. |
家族会議が遺産問題を仲裁しました。 | |
・ | 법원이 상속 재산의 분배를 중재합니다. |
裁判所が相続財産の分配を仲裁します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중재자(チュンジェジャ) | 仲裁者、仲裁人 |
중재안(チュンジェアン) | 仲裁案、仲立ち案、仲裁 |
중재인(チュンジェイン) | 仲裁人 |
중재하다(チュンジェハダ) | 仲裁する、間に立つ |
소명하다(釈明する) > |
증거 인멸(証拠隠滅) > |
패소하다(敗訴する) > |
영장 실질심사(令状実質審査) > |
무기 징역(無期懲役) > |
묵비권을 행사하다(黙秘権を行使する.. > |
단죄하다(断罪する) > |
진술(陳述) > |
유예하다(猶予する) > |
근로계약서(雇用契約書) > |
선처하다(善処する) > |
고소하다(告訴する) > |
항소심(控訴審) > |
증거물(証拠) > |
형량(量刑) > |
판결이 내려지다(判決が下される) > |
직무 유기(職務怠慢) > |
사법고시(司法試験) > |
검사관(検査官) > |
개정하다(改正する) > |
변호사(弁護士) > |
법적 책임(法的責任) > |
판결(判決) > |
총기 규제(銃規制) > |
가정법원(家庭裁判所) > |
적법하다(適法だ) > |
법규(法規) > |
법과 대학(法学部) > |
축재하다(蓄える) > |
공무집행방해(公務執行妨害) > |