「仲裁」は韓国語で「중재」という。
|
![]() |
・ | 법원의 중재로 이번 소송을 원만히 마무리했다. |
裁判所の仲裁で今回の訴訟を円満に終えた。 | |
・ | 중재 위원에 분쟁 해결을 맡기고, 그 판단에 따른다. |
仲裁委員に紛争の解決を委ね、その判断に従う。 | |
・ | 대립하는 입장을 조정하기 위해 중재가 이루어졌습니다. |
対立する立場を調整するために、仲裁が行われました。 | |
・ | 고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 제3자의 중재가 필요하다. |
嫁姑間の葛藤を解消するために、第三者の仲介が必要だ。 | |
・ | 중재안에 극적으로 합의했다. |
仲裁案に劇的に合意した。 | |
・ | 프로젝트 매니저가 팀의 의견 차이를 중재했습니다. |
プロジェクトマネージャーがチームの意見の相違を仲裁しました。 | |
・ | 국제재판소가 국가 간 분쟁을 중재합니다. |
国際裁判所が国家間の紛争を仲裁します。 | |
・ | 시민단체가 지역 분쟁을 중재합니다. |
市民団体が地元の紛争を仲裁します。 | |
・ | 관계자 회의가 예산의 배분을 중재합니다. |
関係者会議が予算の配分を仲裁します。 | |
・ | 컨설턴트가 고객과 기업 사이의 문제를 중재했습니다. |
コンサルタントが顧客と企業の間の問題を仲裁しました。 | |
・ | 가족 회의가 유산 문제를 중재했어요. |
家族会議が遺産問題を仲裁しました。 | |
・ | 법원이 상속 재산의 분배를 중재합니다. |
裁判所が相続財産の分配を仲裁します。 | |
・ | 회사 임원이 이사회의 분쟁을 중재합니다. |
会社の役員が取締役会の紛争を仲裁します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
중재인(チュンジェイン) | 仲裁人 |
중재자(チュンジェジャ) | 仲裁者、仲裁人 |
중재안(チュンジェアン) | 仲裁案、仲立ち案、仲裁 |
중재하다(チュンジェハダ) | 仲裁する、間に立つ |
불기소 처분(不起訴処分) > |
복권되다(復権される) > |
친자소송(親子関係確認訴訟) > |
처형(処刑) > |
시행령(施行令) > |
헌법상의 권리(憲法上の権利) > |
소송 비용(訴訟費用) > |
개정안(改訂案) > |
징벌(懲罰) > |
법에 입각하다(法に基づく) > |
절도죄(窃盗罪) > |
권익(権益) > |
연좌제(連座制) > |
사실혼(事実婚) > |
초상권(肖像権) > |
벌금형(罰金刑) > |
개헌(改憲) > |
반소(反訴) > |
대법원(最高裁) > |
징벌하다(懲罰する) > |
공탁금(供託金) > |
준법(順法) > |
이면 합의(裏合意) > |
헌재(憲法裁) > |
소년법(少年法) > |
사형장(刑場) > |
변호사(弁護士) > |
행정법(行政法) > |
신탁(信託) > |
규제하다(規制する) > |