「断罪する」は韓国語で「단죄하다」という。
|
・ | 죄인을 단죄하다. |
罪人を断罪する。 | |
・ | 총기 사건을 단죄하는 것만으로 사회는 좋아질 것인가? |
銃乱射事件を断罪するだけで社会は良くなるのか? | |
・ | 전쟁 책임과 범죄를 단죄하다. |
戦争責任と犯罪を断罪する。 | |
・ | 법원이 범죄자를 단죄했어요. |
裁判所が犯罪者を断罪しました。 | |
・ | 언론이 부패를 단죄했어요. |
メディアが汚職を断罪しました。 | |
・ | 역사가 독재자를 단죄할 거예요. |
歴史が独裁者を断罪するでしょう。 | |
・ | 여론이 기업의 부정을 단죄하고 있어요. |
世論が企業の不正を断罪しています。 | |
・ | 국제사회가 인권침해를 단죄했어요. |
国際社会が人権侵害を断罪しました。 | |
・ | 법률이 사기행위를 단죄해요. |
法律は詐欺行為を断罪します。 | |
・ | 유엔이 전쟁범죄를 단죄하는 결의를 채택했어요. |
国連が戦争犯罪を断罪する決議を採択しました。 | |
・ | 전 세계 사람들이 인종차별을 단죄하고 있어요. |
世界中の人々が人種差別を断罪しています。 | |
・ | 판사가 증거에 근거하여 피고인을 단죄했어요. |
裁判官は証拠に基づいて被告人を断罪しました。 | |
・ | 국제형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요. |
国際刑事裁判所が戦争犯罪者を断罪しました。 | |
・ | 세계적인 작가가 독재정권을 단죄하는 소설을 썼어요. |
世界的な作家が独裁政権を断罪する小説を書きました。 | |
・ | 영화감독이 사회의 부정을 단죄하는 작품을 제작했어요. |
映画監督が社会の不正を断罪する作品を制作しました。 | |
・ | 국제노동기구가 열악한 노동환경을 단죄하고 있어요. |
国際労働機関が劣悪な労働環境を断罪しています。 | |
・ | 국제적인 예술가가 검열을 단죄하는 작품을 발표했어요. |
国際的な芸術家が検閲を断罪する作品を発表しました。 | |
・ | 저명한 사회학자가 사회적 차별을 단죄하는 강의를 했어요. |
著名な社会学者が社会的差別を断罪する講義を行いました。 | |
・ | 세계적인 역사학자가 역사수정주의를 단죄하는 책을 출판했어요. |
世界的な歴史学者が歴史修正主義を断罪する本を出版しました。 | |
・ | 세계적인 사회운동가가 빈곤문제를 단죄하는 다큐멘터리를 제작했어요. |
世界的な社会活動家が貧困問題を断罪するドキュメンタリーを制作しました。 | |
・ | 부정행위를 윤리적으로 단죄하다. |
不正行為を倫理的に断罪する。 |
과실치상(過失致傷) > |
개정하다(改正する) > |
유무죄(有罪と無罪) > |
법적 조치(法的措置) > |
법적 책임(法的責任) > |
배상금(賠償金) > |
복역(服役) > |
증언하다(証言する) > |
집단소송(集団訴訟) > |
부담부 증여(負担付贈与) > |
징벌(懲罰) > |
촉탁인(嘱託人) > |
합법(合法) > |
살인범(殺人犯) > |
규칙을 준수하다(規則を順守する) > |
제3자(第三者) > |
법질서(法秩序) > |
사형장(刑場) > |
무죄(無罪) > |
가택 수색(家宅捜索) > |
법률을 정하다(法律を定める) > |
과실치사(過失致死) > |
공정 증서(公正証書) > |
변호하다(弁護する) > |
조정자(調停者) > |
간이 재판(簡易裁判) > |
판결문(判決文) > |
법적(法的) > |
보석금(保釈金) > |
금지법(禁止法) > |