「断罪する」は韓国語で「단죄하다」という。
|
![]() |
・ | 죄인을 단죄하다. |
罪人を断罪する。 | |
・ | 총기 사건을 단죄하는 것만으로 사회는 좋아질 것인가? |
銃乱射事件を断罪するだけで社会は良くなるのか? | |
・ | 전쟁 책임과 범죄를 단죄하다. |
戦争責任と犯罪を断罪する。 | |
・ | 법원이 범죄자를 단죄했어요. |
裁判所が犯罪者を断罪しました。 | |
・ | 언론이 부패를 단죄했어요. |
メディアが汚職を断罪しました。 | |
・ | 역사가 독재자를 단죄할 거예요. |
歴史が独裁者を断罪するでしょう。 | |
・ | 여론이 기업의 부정을 단죄하고 있어요. |
世論が企業の不正を断罪しています。 | |
・ | 국제사회가 인권침해를 단죄했어요. |
国際社会が人権侵害を断罪しました。 | |
・ | 법률이 사기행위를 단죄해요. |
法律は詐欺行為を断罪します。 | |
・ | 유엔이 전쟁범죄를 단죄하는 결의를 채택했어요. |
国連が戦争犯罪を断罪する決議を採択しました。 | |
・ | 전 세계 사람들이 인종차별을 단죄하고 있어요. |
世界中の人々が人種差別を断罪しています。 | |
・ | 판사가 증거에 근거하여 피고인을 단죄했어요. |
裁判官は証拠に基づいて被告人を断罪しました。 | |
・ | 국제형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요. |
国際刑事裁判所が戦争犯罪者を断罪しました。 | |
・ | 세계적인 작가가 독재정권을 단죄하는 소설을 썼어요. |
世界的な作家が独裁政権を断罪する小説を書きました。 | |
・ | 영화감독이 사회의 부정을 단죄하는 작품을 제작했어요. |
映画監督が社会の不正を断罪する作品を制作しました。 | |
・ | 국제노동기구가 열악한 노동환경을 단죄하고 있어요. |
国際労働機関が劣悪な労働環境を断罪しています。 | |
・ | 국제적인 예술가가 검열을 단죄하는 작품을 발표했어요. |
国際的な芸術家が検閲を断罪する作品を発表しました。 | |
・ | 저명한 사회학자가 사회적 차별을 단죄하는 강의를 했어요. |
著名な社会学者が社会的差別を断罪する講義を行いました。 | |
・ | 세계적인 역사학자가 역사수정주의를 단죄하는 책을 출판했어요. |
世界的な歴史学者が歴史修正主義を断罪する本を出版しました。 | |
・ | 세계적인 사회운동가가 빈곤문제를 단죄하는 다큐멘터리를 제작했어요. |
世界的な社会活動家が貧困問題を断罪するドキュメンタリーを制作しました。 | |
・ | 부정행위를 윤리적으로 단죄하다. |
不正行為を倫理的に断罪する。 |
변호하다(弁護する) > |
시행령(施行令) > |
형사 소송(刑事訴訟) > |
방어막(防御柵) > |
진술(陳述) > |
형량(量刑) > |
정상 참작(酌量減軽) > |
법무(法務) > |
무허가(無許可) > |
가압류(仮差押) > |
재판장(裁判長) > |
위증하다(偽証する) > |
재판에 이기다(裁判に勝つ) > |
복권되다(復権される) > |
수뢰(受賂) > |
불구속 기소(在宅起訴) > |
손배소(損害賠償訴訟) > |
법적 구속력(法的拘束力) > |
처벌(処罰) > |
소송을 일으키다(訴訟を起こす) > |
특례법(特例法) > |
판결이 나오다(判決が出る) > |
개정하다(改正する) > |
유배(流刑) > |
자백하다(自白する) > |
규칙(規則) > |
판검사(判事と検事) > |
판결하다(判決する) > |
법조인(法曹人) > |
징역형(懲役刑) > |