「懲役刑」は韓国語で「징역형」という。
|
![]() |
・ | 징역형에는 유기징역과 무기징역이 있다. |
懲役形には、有期懲役と無期懲役がある。 | |
・ | 교도소에서 이루어지는 형벌에는 징역형과 금고형 2종류가 있습니다. |
刑務所で行われる刑罰は懲役刑と禁固刑の2種類あります。 | |
・ | 기소되어 유죄로 징역형이 내려졌다. |
起訴され有罪で懲役刑が科された。 | |
・ | 회사 자금을 횡령해 뇌물을 건넨 혐의 등으로 징역형을 선고받았다. |
会社資金を横領し賄賂を渡した容疑で懲役刑を宣告された。 | |
・ | 사법부는 30년이 넘는 징역형을 선고했다. |
司法府は30年を越える懲役刑を宣告した。 | |
・ | 징역형은 교도소에 구속하여 소정의 작업을 하게 하는 형벌입니다. |
懲役刑は刑務所に拘束して所定の作業を行わせる刑罰です。 | |
・ | 그는 징역형을 마친 후 새로운 삶을 시작했어요. |
彼は懲役刑を終えた後、新しい人生を始めました。 | |
・ | 징역형 기간은 법률에 의해 정해져 있습니다. |
懲役刑の期間は法律によって定められています。 | |
・ | 그녀는 징역형의 집행유예를 받았습니다. |
彼女は懲役刑の執行猶予を受けました。 | |
・ | 징역형이 확정될 때까지 그는 구류됩니다. |
懲役刑が確定するまでの間、彼は拘留されます。 | |
・ | 징역형이 경감될 수 있습니다. |
懲役刑が軽減される可能性があります。 | |
・ | 징역형이 선고된 순간 법정이 조용해졌습니다. |
懲役刑が宣告された瞬間、法廷が静まりました。 | |
・ | 징역형을 피하기 위해 변호사를 고용했습니다. |
懲役刑を避けるために弁護士を雇いました。 | |
・ | 징역형을 받게 되었습니다. |
懲役刑を受けることになりました。 | |
・ | 그는 죄값을 치르기 위해 징역형을 받았다. |
彼は罪を償うために懲役を受けた。 | |
・ | 그는 중죄를 저질러 긴 기간의 징역형을 받았다. |
彼は重罪を犯して、長期間の懲役刑を受けた。 | |
・ | 상해치사로 유죄 판결을 받은 피고인은 징역형을 선고받았어요. |
傷害致死で有罪判決を受けた被告人は懲役刑を言い渡されました。 | |
・ | 벌금형 대신 징역형을 선택할 수 없습니다. |
罰金刑の代わりに懲役刑を選ぶことはできません。 | |
・ | 징역형을 피하기 위해 변호사를 고용했습니다. |
懲役刑を避けるために弁護士を雇いました。 | |
・ | 그녀는 징역형 판결에 놀랐습니다. |
彼女は懲役の判決に驚きました。 | |
・ | 징역형 또는 금고형이 선고된 경우에는 형무소에 들어가야만 한다. |
懲役刑又は禁錮刑が言い渡された場合には、刑務所に入らなければなりません。 | |
・ | 형무소는 형사 재판에서 징역형이나 금고형의 판결을 받은 사람이 들어 갑니다. |
刑務所は、刑事裁判で懲役刑や禁固刑の判決を受けた人が入ります。 | |
・ | 금고형은 징역형과 달리 노동의 의무를 지지 않는다. |
禁錮刑は懲役刑と違い、労働の義務を負わない。 | |
・ | 징역형과 금고형의 차이는 뭔가요? |
懲役刑と禁固刑の違いはなんですか? | |
사형제도(死刑制度) > |
공갈죄(恐喝罪) > |
자백하다(自白する) > |
소송을 일으키다(訴訟を起こす) > |
민사 법원(民事裁判所) > |
법학 전문 대학원(法科大学院) > |
극형(極刑) > |
입법(立法) > |
유배(流刑) > |
개정하다(改正する) > |
영장(令状) > |
세법(税法) > |
처벌(処罰) > |
법리적 판단(法的判断) > |
이송되다(移送される) > |
가처분(仮処分) > |
단죄하다(断罪する) > |
국제법(国際法) > |
가석방(仮釈放) > |
사형(死刑) > |
사회통념상(社会通念上) > |
권익(権益) > |
저작권법(著作権法) > |
계약 위반(契約違反) > |
고소되다(告訴される) > |
노동법(労働法) > |
소송(訴訟) > |
기망하다(欺く) > |
증거물(証拠) > |
패소(敗訴) > |