「取り下げ」は韓国語で「취하」という。「取り下げ」とは、一度申し立てたことや行った行為を取り消すことを指します。特に法的な文脈で使われることが多く、訴訟や申請を撤回することを意味します。韓国語の「취하」も同様に、取り消すこと、撤回することを指します。
|
![]() |
「取り下げ」は韓国語で「취하」という。「取り下げ」とは、一度申し立てたことや行った行為を取り消すことを指します。特に法的な文脈で使われることが多く、訴訟や申請を撤回することを意味します。韓国語の「취하」も同様に、取り消すこと、撤回することを指します。
|
・ | 취하 절차가 완료되었다. |
取り下げの手続きが完了した。 | |
・ | 취하는 서면으로 해야 한다. |
取り下げは書面で行う必要がある。 | |
・ | 소송 취하는 합의에 따라 이루어졌다. |
訴訟の取り下げは合意に基づいて行われた。 | |
・ | 그는 나에게 무례한 태도를 취하면서 바보 취급하는 것 같다. |
彼は私に無礼な態度を取って、馬鹿にしているようだ。 | |
・ | 그는 나를 바보 취급하는 태도를 취하고 있다. |
彼は私を馬鹿にしているような態度を取っている。 | |
・ | 소송을 취하하는 절차는 간단하지 않다. |
訴訟を取り下げる手続きは簡単ではない。 | |
・ | 소송을 취하한 덕분에 상황은 원만하게 해결되었다. |
訴訟を取り下げたことで、事態は円満に解決した。 | |
・ | 당사자들이 합의에 도달하여 소송을 취하했다. |
当事者が合意に達し、訴訟を取り下げた。 | |
・ | 법원에 소송 취하 신청을 했다. |
裁判所に訴訟を取り下げる申請をした。 | |
・ | 양측이 합의에 도달하여 소송을 취하하게 되었다. |
双方が合意に達し、訴訟を取り下げることになった。 | |
・ | 소송을 취하하기로 결정했다. |
訴訟を取り下げることに決めた。 | |
・ | 그는 취하면 항상 병나발을 불기 시작한다. |
彼は酔っ払うといつもビン酒を飲み始める。 | |
・ | 어영부영한 태도를 취하다. |
あやふやな態度をとる。 | |
유죄 판결을 내리다(有罪の判決を下.. > |
소송을 제기하다(訴訟を提起する) > |
손해 배상을 청구하다(損害賠償を請.. > |
벌금(罰金) > |
증거 인멸죄(証拠湮滅罪) > |
부존재(不存在) > |
친자소송(親子関係確認訴訟) > |
피고인(被告人) > |
변호사를 선임하다(弁護士を選任する.. > |
개정안(改訂案) > |
죄(罪) > |
징역(懲役) > |
재심(再審) > |
불구속 기소(在宅起訴) > |
허위 자백(虚偽の自白) > |
무기 징역(無期懲役) > |
대법원(最高裁) > |
쌍방 과실(双方過失) > |
규약문(規約文) > |
엄중히 처벌하다(厳重に処罰する) > |
무죄를 입증하다(無罪を立証する) > |
집유(執行猶予) > |
공술하다(供述する) > |
범법자(法を犯した者) > |
치외 법권(治外法権) > |
실정법(実定法) > |
소환장(召喚状) > |
간통죄(姦通罪) > |
연좌제(連座制) > |
탈법(脱法) > |