「取り下げ」は韓国語で「취하」という。「取り下げ」とは、一度申し立てたことや行った行為を取り消すことを指します。特に法的な文脈で使われることが多く、訴訟や申請を撤回することを意味します。韓国語の「취하」も同様に、取り消すこと、撤回することを指します。
|
![]() |
「取り下げ」は韓国語で「취하」という。「取り下げ」とは、一度申し立てたことや行った行為を取り消すことを指します。特に法的な文脈で使われることが多く、訴訟や申請を撤回することを意味します。韓国語の「취하」も同様に、取り消すこと、撤回することを指します。
|
・ | 취하 절차가 완료되었다. |
取り下げの手続きが完了した。 | |
・ | 취하는 서면으로 해야 한다. |
取り下げは書面で行う必要がある。 | |
・ | 소송 취하는 합의에 따라 이루어졌다. |
訴訟の取り下げは合意に基づいて行われた。 | |
・ | 승리에 취하다. |
勝利に酔う。 | |
・ | 그 사람은 사취하여 얻은 재산으로 여러 가지를 했다. |
その人はだまし取った財産でいろいろなことをした。 | |
・ | 그 사기꾼은 많은 사람들을 사취하여 큰 돈을 벌었다. |
その詐欺師は多くの人々をだまし取って大金を稼いだ。 | |
・ | 그는 상속재산을 사취하여 자신의 것으로 만들었다. |
彼は相続財産をだまし取って自分のものにした。 | |
・ | 그는 사취하여 돈을 빼앗았다. |
彼はだまし取って金を奪った。 | |
・ | 발송인에게 연락을 취하기 위해 이메일 주소를 확인했어요. |
差出人に連絡を取るために、メールアドレスを確認しました。 | |
・ | 눈이 침침할 때는 잠깐 휴식을 취하는 것이 좋아요. |
目がかすむときは、少し休憩を取ると良いです。 | |
・ | 일시적 조치를 취하고 다시 확인할 필요가 있다. |
一時的な処置を施して、再度確認する必要がある。 | |
・ | 일주한 후에 휴식을 취하자. |
一周した後、休憩を取ろう。 | |
・ | 그는 술에 취하면 항상 허튼소리만 한다. |
彼は酒に酔うと、いつもたわ言ばかり言う。 | |
공증인(公証人) > |
체포 영장(逮捕令状) > |
중앙지검 특수부(中央地検 特捜部) > |
공무 집행 방해(公務執行妨害) > |
불법적(不法的) > |
재판부(裁判部) > |
감옥(監獄) > |
범법자(法を犯した者) > |
화해 조서(和解調書) > |
자백하다(自白する) > |
무죄를 선고하다(無罪を宣告する) > |
합법적 행위(合法的行為) > |
중죄(重罪) > |
증거를 잡다(証拠を掴む) > |
근로계약서(雇用契約書) > |
고소당하다(告訴される) > |
합법(合法) > |
선처(善処) > |
재판을 걸다(裁判を起こす) > |
양형 기준(量刑基準) > |
유죄 판결을 내리다(有罪の判決を下.. > |
법령(法令) > |
규칙을 준수하다(規則を順守する) > |
패소하다(敗訴する) > |
사법(司法) > |
패소(敗訴) > |
허위 자백(虚偽の自白) > |
재판에 지다(裁判に負ける) > |
소송 비용(訴訟費用) > |
사회통념상(社会通念上) > |