「態度を取る」は韓国語で「태도를 취하다」という。
|
・ | 애매한 태도를 취하다. |
曖昧な態度をとる。 | |
・ | 무례한 태도를 취하다. |
無礼な態度を取る。 | |
・ | 강경한 태도를 취하다. |
強硬な態度を取る。 | |
・ | 분명한 태도를 취하다. |
はっきりした態度を取る。 | |
・ | 의연한 태도를 취하다. |
毅然とした態度を取る。 | |
・ | 그는 기본적으로 보수적이며 자신이 모르는 것에 대해서 부정적인 태도를 취한다. |
彼は、基本的に保守的で自分が知らないことに対して否定的な態度を取る。 | |
・ | 이겼을 때보다도 졌을때에 어떤 태도를 취하는지가 중요하다. |
勝った時よりも負けた時にどういう態度を取るかが大事だ。 | |
・ | 상사가 되면 개구리 올챙이 적 생각 못하는 태도를 취하지 않도록 조심하자. |
上司になったら、カエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないような態度を取らないように気をつけよう。 | |
・ | 정치인이 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도를 취하는 것은 문제다. |
政治家が肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度を取るのは問題だ。 | |
・ | 경멸하는 태도를 취하면 신뢰를 잃을 수 있습니다. |
軽蔑する態度を取ると、信頼を失うことがあります。 | |
・ | 반항적인 태도를 취한 학생들은 징벌을 받게 됐다. |
反抗的な態度をとった生徒たちは、懲罰を受けることになった。 | |
・ | 그는 주위 사람들에게 항상 무례한 태도를 취하고 있는 것 같아요. |
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。 | |
・ | 그는 방문자에 대해 무례한 태도를 취했습니다. |
彼は訪問者に対して失礼な態度をとりました。 | |
・ | 그는 무례한 태도를 취할 때가 있어요. |
彼は失礼な態度を取ることがあります。 | |
・ | 겸손한 태도를 취하다. |
謙遜な態度を取る。 | |
・ | 냉소적이며 적대적인 태도를 취하다. |
冷笑的で敵対的な態度を取る。 | |
・ | 반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다. |
反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
애매한 태도를 취하다(エメハンテドルル チュィハダ) | あいまいな態度を取る |
반항적인 태도를 취하다(パンハンチョギン テドルル チュィハダ) | 反抗的な態度を取る |