ホーム  > 表現と9品詞 > 連語韓国語能力試験3・4級
실감이 나다とは
意味実感がわく
読み方실가미 나다、shil-ga-mi na-da、シルガミ ナダ
漢字実感(實感)
「実感がわく」は韓国語で「실감이 나다」という。
「実感がわく」の韓国語「실감이 나다」を使った例文
외국에 있다는 게 실감이 났어요.
外国にいることを実感しました。
내가 복권에 당첨되었다는 게 아직 실감이 안 나요.
私が宝くじに当たったっていうことが、いまだに実感がわきません。
겨울이 왔다는 게 실감이 났어요.
冬が来たということを実感しました。
아직도 실감이 안 납니다.
いまだ実感がわきません。
긴 세월이 지나간 것을 실감하고 감회에 젖었어요.
長い年月が過ぎたことを実感し、感慨に浸った。
현실감 없는 목표에 주눅이 들어 제대로 시작도 못 해보고 포기했다.
現実感がない目標に気が引けて、ちゃんと始めることもできず諦めた。
가족이 늘어날수록 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 것을 실감한다.
家族が増えるほど、枝の多い木には風の静かな日がないことを実感する。
힘든 시간을 보낸 후, 과부 설움은 홀아비가 안다라는 말을 실감하게 되었다.
辛い時間を過ごした後、未亡人の悲しみは独身男が知るという言葉を実感するようになった。
학사모를 보고 졸업을 실감했어요.
学士帽を見て卒業を実感しました。
독립해서 혼자 살기 시작했지만, 집 떠나면 고생이다는 걸 실감하고 있다.
独立して一人暮らしを始めたけど、家を出れば苦労することを実感している。
성에가 낀 창문을 보면 겨울 추위를 실감합니다.
霜のついた窓を見ると、冬の寒さを実感します。
타향살이를 하고 나서 인간관계가 어렵다는 것을 실감했다.
他郷暮らしをしてから、人間関係が難しいことを実感した。
그의 조연 연기가 이야기의 현실감을 더해주었다.
彼の脇役としての演技が物語にリアリティを与えた。
맨 앞에서 보면 연기자의 실감나는 표정이 전달됩니다.
一番前で観ていると、演者のリアルな表情が伝わってきます。
連語の韓国語単語
젖을 빨다(乳を飲む)
>
오해를 받다(誤解される)
>
틈새를 메우다(隙間を埋める)
>
언론을 탄압하다(言論を弾圧する)
>
페이스가 늦다(ペースが遅い)
>
결과를 내다(結果を出す)
>
열심을 다하다(熱心に尽くす)
>
경사가 급하다(傾斜が急である)
>
금고를 잠그다(金庫に錠をかける)
>
상처를 입히다(傷つける)
>
이가 흔들리다(歯がぐらぐらする)
>
단체를 결성하다(団体を結成する)
>
웃는 얼굴(笑顔)
>
위력이 크다(威力が大きい)
>
사람을 외모로 판단하다(人を見かけ..
>
분노를 금할 수 없다(怒りを抑えら..
>
겁(을) 주다(怖がらせる)
>
종이 울리다(鐘が鳴る)
>
원칙에 어긋나다(原則に反する)
>
국격을 높이다(国格を高める)
>
후추를 뿌리다(こしょうを振りかける..
>
결단력이 있다(決断力がある)
>
활기를 되찾다(活気を取り戻す)
>
술을 먹다(酒を飲む)
>
미련은 없다(思い残すことはない)
>
확신이 서다(確信が持てる)
>
이해가 가다(理解できる)
>
소설을 출판하다(小説を出版する)
>
제비뽑기를 하다(くじ引きをする)
>
부덕의 소치(不徳の致すところ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ