ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
주눅이 들다とは
意味気後れする、萎縮する、気が引ける、いじける
読み方주누기 들다、chu-nu-gi tŭl-da、チュヌギ トゥルダ
類義語
주눅들다
기(가) 죽다
꿀리다
위축하다
위축되다
머쓱해지다
「気後れする」は韓国語で「주눅이 들다」という。「気後れする」(주눅이 들다)は、ある状況に対して自信をなくし、気が引けて躊躇したり、心配になったりすることを意味します。自分の立場や状況に不安を感じて、積極的に行動できなくなるときに使います。
「気後れする」の韓国語「주눅이 들다」を使った例文
그의 잘난 학벌 앞에서는 늘 주눅이 들었다.
彼の学歴の前ではずっと気後れを感じていた。
실패의 경험에 사로잡혀 매사에 주눅이 들고 의기소침한다.
失敗の経験にとらわれ、ことあるごとに気おくれがして意気消沈する。
현실감 없는 목표에 주눅이 들어 제대로 시작도 못 해보고 포기했다.
現実感がない目標に気が引けて、ちゃんと始めることもできず諦めた。
그의 앞에서는 항상 주눅이 들어.
彼の前ではいつも気後れしてしまう。
많은 사람 앞에서 이야기하면 주눅이 들어.
大勢の人の前で話すと気後れしてしまう。
그녀를 만나면 왠지 주눅이 들어요.
彼女に会うと、つい気後れしてしまいました。
모두가 자신감 있게 이야기하는 가운데 저는 주눅이 들었어요.
みんなが自信満々に話す中で、私は気後れしてしまいました。
새로운 환경에서는 주눅이 들기 쉬워요.
新しい環境では気後れしがちです。
성공한 친구 앞에서는 주눅이 들어요.
成功した友人を前にすると、気後れします。
돈이 없어도 주눅들지 않고 당당하게 살아왔다.
金がなくても気後れせず堂々と生きてきた。
살면서 누구 앞에서도 주눅든 적이 없었다.
生きて来て誰の前でも、気が引けたりしたことはない。
나이는 어리지만 훈련 때 주눅들지 않고 선배들의 공을 빼앗기 위해 달려든다.
年は若いが、練習ではひるむことなく先輩たちからボールを奪うために飛び込む。
慣用表現の韓国語単語
카드를 긁다(カードで払う)
>
의논의 여지가 없다(議論する余地は..
>
힘을 주다(力を入れる)
>
생사람(을) 잡다(濡れ衣を着せる)
>
그렇고 말고 간에(そうであってもな..
>
정신이 빠지다(無我夢中になる)
>
악어의 눈물(偽善者の涙)
>
낯(이) 익다(顔なじみである)
>
눈(이) 멀다(目が眩む)
>
낯을 들다(堂々と振舞う)
>
웃통을 벗어 젖히다(全力で取り込む..
>
동에 번쩍 서에 번쩍(東にひょいと..
>
가만두지 않다(ただじゃ置かない)
>
알다가 모르다(さっぱりわからない)
>
비빌 언덕(頼みの綱)
>
술이 떡이 되다(酔いつぶれる)
>
하루가 새롭다(とても忙しい)
>
일이 안 풀리다(仕事が上手く行かな..
>
지휘봉을 잡다(指揮を執る)
>
똥칠을 하다(面目を潰す)
>
손가락을 걸다(指切りをする)
>
발길이 끊기다(道が絶たれる)
>
자리를 같이하다(同席する)
>
뒤가 든든하다(後ろ盾がある)
>
긴장을 늦추다(緊張を緩める)
>
갈 때까지 가다(行くところまで行く..
>
바닥이 드러나다(底を突く)
>
티를 내다(そぶりをする)
>
틀에 맞추다(型にはめる)
>
내일모래다(目の前に迫っている)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ