ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
주눅이 들다とは
意味気後れする、萎縮する、気が引ける、いじける
読み方주누기 들다、chu-nu-gi tŭl-da、チュヌギ トゥルダ
類義語
주눅들다
기(가) 죽다
꿀리다
위축하다
위축되다
머쓱해지다
「気後れする」は韓国語で「주눅이 들다」という。「気後れする」(주눅이 들다)は、ある状況に対して自信をなくし、気が引けて躊躇したり、心配になったりすることを意味します。自分の立場や状況に不安を感じて、積極的に行動できなくなるときに使います。
「気後れする」の韓国語「주눅이 들다」を使った例文
그의 잘난 학벌 앞에서는 늘 주눅이 들었다.
彼の学歴の前ではずっと気後れを感じていた。
실패의 경험에 사로잡혀 매사에 주눅이 들고 의기소침한다.
失敗の経験にとらわれ、ことあるごとに気おくれがして意気消沈する。
현실감 없는 목표에 주눅이 들어 제대로 시작도 못 해보고 포기했다.
現実感がない目標に気が引けて、ちゃんと始めることもできず諦めた。
그의 앞에서는 항상 주눅이 들어.
彼の前ではいつも気後れしてしまう。
많은 사람 앞에서 이야기하면 주눅이 들어.
大勢の人の前で話すと気後れしてしまう。
그녀를 만나면 왠지 주눅이 들어요.
彼女に会うと、つい気後れしてしまいました。
모두가 자신감 있게 이야기하는 가운데 저는 주눅이 들었어요.
みんなが自信満々に話す中で、私は気後れしてしまいました。
새로운 환경에서는 주눅이 들기 쉬워요.
新しい環境では気後れしがちです。
성공한 친구 앞에서는 주눅이 들어요.
成功した友人を前にすると、気後れします。
돈이 없어도 주눅들지 않고 당당하게 살아왔다.
金がなくても気後れせず堂々と生きてきた。
살면서 누구 앞에서도 주눅든 적이 없었다.
生きて来て誰の前でも、気が引けたりしたことはない。
나이는 어리지만 훈련 때 주눅들지 않고 선배들의 공을 빼앗기 위해 달려든다.
年は若いが、練習ではひるむことなく先輩たちからボールを奪うために飛び込む。
慣用表現の韓国語単語
족집게 같다(秘密をよくあてる様子)
>
발등에 불이 떨어지다(尻に火がつく..
>
망신살이 뻗치다(大恥をかく)
>
입이 더럽다(口汚い)
>
안목이 높아지다(目が肥える)
>
아침을 차리다(朝ごはんを用意する)
>
변을 당하다(とんだ目に合う)
>
꼴을 못 보다(見ていられない)
>
명함도 못 내밀다(太刀打ちできない..
>
맛이 가다(イカれる)
>
의표를 찌르다(意表を突く)
>
치를 떨다(怒りで歯軋りする)
>
산전수전 다 겪다(経験豊富である)
>
말도 말아라(うんざりだよ)
>
간판을 걸다(看板を掲げる)
>
입맛이 나다(食欲がでる)
>
탈을 벗다(仮面を脱ぐ)
>
가위에 눌리다(金縛りにあう)
>
분루를 삼키다(悔し涙を飲み込む)
>
크고 작은(様々な)
>
어둠을 틈타다(闇にまぎれる)
>
미간을 찌푸리다(眉間にしわを寄せる..
>
살림을 차리다(所帯をもつ)
>
기가 막히게(ものすごく)
>
본전을 건지다(元が取れる)
>
탈이 생기다(問題が生じる)
>
부러움을 사다(羨ましがられる)
>
점잔을 피우다(もったいぶった態度を..
>
교편을 놓다(先生を辞める)
>
별 탈 없이 지내다(問題がなく過ご..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ