ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
과부 설움은 홀아비가 안다とは
意味蛇の道は蛇、餅は餅屋
読み方과부 서루믄 호라비가 안다、kwa-bu sŏ-ru-mŭn ho-ra-bi-ga an-da、クァブ ソルムン ホルアビガ アンダ
漢字寡婦~
「蛇の道は蛇」は韓国語で「과부 설움은 홀아비가 안다」という。「과부 설움은 홀아비가 안다(未亡人の悲しみは独身男が知る)」は、韓国のことわざで、同じような境遇にある者同士が互いの苦しみや悲しみを理解しやすいという意味です。この表現は、特に痛みや悲しみを体験した人だけがその感情を深く理解できるということを示しています。他人には理解しがたい感情や経験でも、同じ境遇を持つ者同士であれば、共感や理解が得られるというメッセージが込められています。、同じような境遇や経験をした人でなければ、その人の気持ちや苦しみを本当に理解することはできないということを教えています。
「과부 마음은 홀아비가 안다」「과부 사정은 홀아비가 안다」ともいう。
「蛇の道は蛇」の韓国語「과부 설움은 홀아비가 안다」を使った例文
과부 설움은 홀아비가 안다니까, 그녀의 슬픔을 잘 이해해줄 수 있을 것이다.
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うから、彼女の悲しみをよく理解してあげられるだろう。
같은 아픔을 겪어본 사람만이 그 고통을 알 수 있다. 과부 설움은 홀아비가 안다.
同じ痛みを経験した人だけがその苦しみを知る。未亡人の悲しみは独身男が知る。
그녀는 과부 설움은 홀아비가 안다며, 같은 처지의 사람들과 이야기하기를 원했다.
彼女は未亡人の悲しみは独身男が知ると言って、同じ境遇の人たちと話したがっていた。
과부 설움은 홀아비가 안다라는 말을 새삼 느꼈다, 그도 같은 아픔을 겪었으니.
未亡人の悲しみは独身男が知るという言葉を改めて感じた。彼も同じ痛みを経験したからだ。
힘든 시간을 보낸 후, 과부 설움은 홀아비가 안다라는 말을 실감하게 되었다.
辛い時間を過ごした後、未亡人の悲しみは独身男が知るという言葉を実感するようになった。
과부 설움은 홀아비가 안다더니, 그가 진심으로 나를 위로해 주었다.
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うように、彼は心から私を慰めてくれた。
과부 설움은 홀아비가 안다니, 그들끼리 모여서 소통하는 자리가 필요하다.
未亡人の悲しみは独身男が知るので、彼ら同士で集まってコミュニケーションを取る場が必要だ。
과부 설움은 홀아비가 안다고, 같은 경험을 한 사람만이 이해할 수 있는 일이 있다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ経験をした人にしか理解できないことがある。
과부 설움은 홀아비가 안다는 생각은 공감의 중요성을 가르쳐 준다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるという考えは、共感の重要性を教えてくれる。
과부 설움은 홀아비가 안듯이, 같은 처지의 사람들이 모여 지원 그룹을 만들었다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ境遇の人々が集まってサポートグループを作った。
멀티탭이 과부하 상태입니다.
延長コードがオーバーロードしています。
예기치 못한 부하로부터 장치를 보호하는 과부하 보호기기까지 갖추고 있습니다.
予期せぬ負荷から装置を保護する過負荷保護機器まで揃えています。
겨울철 전력 과부하에 대비해 변압기 용량을 증설하거나 낡은 변압기를 교체한다.
冬季電力過負荷に備え変圧器の容量を増設したり古い変圧器を交換する。
확진자 급증으로 입원 환자가 늘면서 의료체계에도 과부하가 걸렸다.
感染者の急増で入院患者が増え、医療体制の逼迫が続いた。
공정 능력에 대해 부하가 많은 것을 과부하라고 한다.
工程の能力に対して、負荷が多いことを過負荷という。
과부하가 걸리다.
過負荷がかかる。
홀아비에게는 구더기가 끓고 과부에게는 꽃이 핀다.
男やもめに蛆がわき、女やもめに花が咲く。
남편이 세상을 떠나면서 과부가 되었다.
夫がこの世を去り寡婦になった。
남편과 사별하고 재혼하지 않은 여성을 과부라 한다.
夫に死に別れて再婚しないでいる女性を寡婦という。
ことわざの韓国語単語
지나가던 개가 웃겠다(笑える)
>
부부싸움은 칼로 물베기(夫婦喧嘩は..
>
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다..
>
고생 끝에 낙이 온다(苦あれば楽あ..
>
도둑이 제 발 저린다(後ろ暗ければ..
>
한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다(人..
>
뚝배기보다 장맛이 좋다(中身がいい..
>
꿩 대신 닭(似たものでまかなうこと..
>
약방에 감초(薬舗に甘草)
>
악화가 양화를 구축한다(悪化が良貨..
>
꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
>
사공이 많으면 배가 산으로 간다(..
>
빈 수레가 요란하다(口から先に生ま..
>
낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 ..
>
죽도 밥도 안 된다(どっちつかず)
>
소 잃고 외양간 고친다(後の祭り、..
>
굴러들어 온 복을 걷어차다(幸運を..
>
시장이 반찬이다(空腹にまずいものな..
>
구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 ..
>
가는 정이 있어야 오는 정이 있다..
>
행차후 나팔(後のまつり)
>
웃는 얼굴에 침 못 뱉는다(笑顔を..
>
핑계 없는 무덤이 없다(色々言い訳..
>
뿌린 만큼 거두다(蒔かぬ種は生えぬ..
>
이왕이면 다홍치마(どうせなら良いも..
>
구관이 명관이다(本木に勝るうら木な..
>
번갯불에 콩 볶아 먹겠다(行動が極..
>
하늘을 봐야 별을 따지(蒔かぬ種は..
>
김칫국부터 마신다(捕らぬ狸の皮算用..
>
뛰는 놈 위에 나는 놈 있다(上に..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ