ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
과부 설움은 홀아비가 안다とは
意味蛇の道は蛇、餅は餅屋
読み方과부 서루믄 호라비가 안다、kwa-bu sŏ-ru-mŭn ho-ra-bi-ga an-da、クァブ ソルムン ホルアビガ アンダ
漢字寡婦~
「蛇の道は蛇」は韓国語で「과부 설움은 홀아비가 안다」という。直訳すると「未亡人の悲しさは男やもめが分かる」。「과부 마음은 홀아비가 안다」「과부 사정은 홀아비가 안다」ともいう。
「蛇の道は蛇」の韓国語「과부 설움은 홀아비가 안다」を使った例文
예기치 못한 부하로부터 장치를 보호하는 과부하 보호기기까지 갖추고 있습니다.
予期せぬ負荷から装置を保護する過負荷保護機器まで揃えています。
겨울철 전력 과부하에 대비해 변압기 용량을 증설하거나 낡은 변압기를 교체한다.
冬季電力過負荷に備え変圧器の容量を増設したり古い変圧器を交換する。
확진자 급증으로 입원 환자가 늘면서 의료체계에도 과부하가 걸렸다.
感染者の急増で入院患者が増え、医療体制の逼迫が続いた。
공정 능력에 대해 부하가 많은 것을 과부하라고 한다.
工程の能力に対して、負荷が多いことを過負荷という。
과부하가 걸리다.
過負荷がかかる。
홀아비에게는 구더기가 끓고 과부에게는 꽃이 핀다.
男やもめに蛆がわき、女やもめに花が咲く。
남편이 세상을 떠나면서 과부가 되었다.
夫がこの世を去り寡婦になった。
남편과 사별하고 재혼하지 않은 여성을 과부라 한다.
夫に死に別れて再婚しないでいる女性を寡婦という。
ことわざの韓国語単語
사후 약방문(後の祭り)
>
티끌 모아 태산(ちりも積もれば山と..
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
달면 삼키고 쓰면 뱉는다(自分の利..
>
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어..
>
고양이 목에 방울을 달다(猫の首に..
>
종로에서 뺨 맞고 한강에서 눈 흘..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ