ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
과부 설움은 홀아비가 안다とは
意味蛇の道は蛇、餅は餅屋
読み方과부 서루믄 호라비가 안다、kwa-bu sŏ-ru-mŭn ho-ra-bi-ga an-da、クァブ ソルムン ホルアビガ アンダ
漢字寡婦~
「蛇の道は蛇」は韓国語で「과부 설움은 홀아비가 안다」という。「과부 설움은 홀아비가 안다(未亡人の悲しみは独身男が知る)」は、韓国のことわざで、同じような境遇にある者同士が互いの苦しみや悲しみを理解しやすいという意味です。この表現は、特に痛みや悲しみを体験した人だけがその感情を深く理解できるということを示しています。他人には理解しがたい感情や経験でも、同じ境遇を持つ者同士であれば、共感や理解が得られるというメッセージが込められています。、同じような境遇や経験をした人でなければ、その人の気持ちや苦しみを本当に理解することはできないということを教えています。
「과부 마음은 홀아비가 안다」「과부 사정은 홀아비가 안다」ともいう。
「蛇の道は蛇」の韓国語「과부 설움은 홀아비가 안다」を使った例文
과부 설움은 홀아비가 안다니까, 그녀의 슬픔을 잘 이해해줄 수 있을 것이다。
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うから、彼女の悲しみをよく理解してあげられるだろう。
같은 아픔을 겪어본 사람만이 그 고통을 알 수 있다. 과부 설움은 홀아비가 안다
同じ痛みを経験した人だけがその苦しみを知る。未亡人の悲しみは独身男が知る。
그녀는 과부 설움은 홀아비가 안다며, 같은 처지의 사람들과 이야기하기를 원했다。
彼女は未亡人の悲しみは独身男が知ると言って、同じ境遇の人たちと話したがっていた。
과부 설움은 홀아비가 안다라는 말을 새삼 느꼈다, 그도 같은 아픔을 겪었으니。
未亡人の悲しみは独身男が知るという言葉を改めて感じた。彼も同じ痛みを経験したからだ。
힘든 시간을 보낸 후, 과부 설움은 홀아비가 안다라는 말을 실감하게 되었다。
辛い時間を過ごした後、未亡人の悲しみは独身男が知るという言葉を実感するようになった。
과부 설움은 홀아비가 안다더니, 그가 진심으로 나를 위로해 주었다。
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うように、彼は心から私を慰めてくれた。
과부 설움은 홀아비가 안다니, 그들끼리 모여서 소통하는 자리가 필요하다。
未亡人の悲しみは独身男が知るので、彼ら同士で集まってコミュニケーションを取る場が必要だ。
과부 설움은 홀아비가 안다고, 같은 경험을 한 사람만이 이해할 수 있는 일이 있다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ経験をした人にしか理解できないことがある。
과부 설움은 홀아비가 안다는 생각은 공감의 중요성을 가르쳐 준다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるという考えは、共感の重要性を教えてくれる。
과부 설움은 홀아비가 안듯이, 같은 처지의 사람들이 모여 지원 그룹을 만들었다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ境遇の人々が集まってサポートグループを作った。
예기치 못한 부하로부터 장치를 보호하는 과부하 보호기기까지 갖추고 있습니다.
予期せぬ負荷から装置を保護する過負荷保護機器まで揃えています。
겨울철 전력 과부하에 대비해 변압기 용량을 증설하거나 낡은 변압기를 교체한다.
冬季電力過負荷に備え変圧器の容量を増設したり古い変圧器を交換する。
확진자 급증으로 입원 환자가 늘면서 의료체계에도 과부하가 걸렸다.
感染者の急増で入院患者が増え、医療体制の逼迫が続いた。
공정 능력에 대해 부하가 많은 것을 과부하라고 한다.
工程の能力に対して、負荷が多いことを過負荷という。
과부하가 걸리다.
過負荷がかかる。
홀아비에게는 구더기가 끓고 과부에게는 꽃이 핀다.
男やもめに蛆がわき、女やもめに花が咲く。
남편이 세상을 떠나면서 과부가 되었다.
夫がこの世を去り寡婦になった。
남편과 사별하고 재혼하지 않은 여성을 과부라 한다.
夫に死に別れて再婚しないでいる女性を寡婦という。
ことわざの韓国語単語
인사가 만사(人事が大事)
>
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다(..
>
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다..
>
한술 밥에 배부르랴(成功には時間が..
>
밑 빠진 독에 물 붓기(焼け石に水..
>
모난 돌이 정 맞는다(出る杭は打た..
>
좋은 약은 입에 쓰다(良薬は口に苦..
>
돌다리도 두드리고 건너라(石橋をた..
>
로마에 가면 로마 법을 따르라(郷..
>
찬물도 위아래가 있다(年長者を敬う..
>
바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺..
>
속담(ことわざ)
>
급하게 먹는 밥이 체한다(急いては..
>
꿀 먹은 벙어리(何も言わない人)
>
직업에는 귀천이 없다(職業に貴賎な..
>
기대가 크면 실망도 크다(期待が大..
>
십 년이면 강산도 변한다(十年一昔..
>
공자 앞에서 문자 쓴다(釈迦に説法..
>
범에 날개(鬼に金棒)
>
남의 떡이 커 보인다(隣の芝生は青..
>
이 대신 잇몸(次善の策)
>
수박 겉 핥기(スイカの皮舐め)
>
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
>
짚신도 짝이 있다(割れ鍋に綴じ蓋)
>
꼬리가 길면 잡힌다(しっぽが長けれ..
>
지성이면 감천이다(真心は天に通ずる..
>
죽도 밥도 안 된다(どっちつかず)
>
서당 개 삼년이면 풍월을 읊는다(..
>
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
>
눈 가리고 아웅 한다(すぐバレル嘘..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ