ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
지나가던 개가 웃겠다とは
意味笑える、ばかげている
読み方지나가는 개가 욷껟따、チナガヌン ゲガ ウッケッタ
類義語
웃기다
가소롭다
말도 안 돼
「笑える」は韓国語で「지나가던 개가 웃겠다」という。「지나가던 개가 웃겠다」は直訳すると「通りかかった犬が笑う」となり、意味としては「信じられない」「あまりにも滑稽だ」「とてもおかしい」ということを強調する表現です。日本語の「笑える」と似た意味で、非常にバカバカしい、馬鹿げた、または思わず笑ってしまうような状況を指します。
「笑える」の韓国語「지나가던 개가 웃겠다」を使った例文
세상에, 지나가던 개가 웃겠다.
まったく笑えるね。
그런 작은 일로 싸우다니 지나가던 개가 웃겠다.
あんな小さなことでケンカするなんて笑える。
그 농담, 정말 지나가던 개가 웃겠다.
その冗談、本当に笑えるよ。
그렇게 쉽게 믿다니 정말 지나가던 개가 웃겠다.
そんなにすぐに信じるなんて、本当に笑える。
그가 그렇게 쉽게 속다니 지나가던 개가 웃겠다.
彼がそんなに簡単に騙されるなんて、笑える。
ことわざの韓国語単語
짚신도 짝이 있다(割れ鍋に綴じ蓋)
>
세 살 버릇 여든까지 간다(三つ子..
>
손님은 왕이다(お客様は神様だ)
>
참는자가 이긴다(負けるが勝ち)
>
형만 한 아우 없다(兄が弟より優秀..
>
뿌린 만큼 거두다(蒔かぬ種は生えぬ..
>
바늘 도둑이 소도둑 된다(嘘つきは..
>
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없..
>
금강산도 식후경(腹が減っては戦がで..
>
아니 땐 굴뚝에 연기 날까(火のな..
>
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다..
>
개버릇 남 못 준다(三つ子の魂百ま..
>
십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか..
>
약방에 감초(薬舗に甘草)
>
믿는 도끼에 발등 찍힌다(飼い犬に..
>
말 한마디에 천냥 빚 갚는다(言葉..
>
달면 삼키고 쓰면 뱉는다(自分の利..
>
꿀 먹은 벙어리(何も言わない人)
>
선무당이 사람 잡는다(生兵法は怪我..
>
든 자리는 몰라도 난 자리는 안다..
>
남의 떡이 커 보인다(隣の芝生は青..
>
작은 고추가 (더) 맵다(山椒は小..
>
아는 것이 병이다(知ることは病だ)
>
어물전 망신은 꼴두기가 시킨다(愚..
>
미운 정 고운 정이 들다(憎めなく..
>
불난 집에 부채질한다(火に油を注ぐ..
>
아는 길도 물어가라(石橋を叩いてわ..
>
쇠귀에 경 읽기(馬の耳に念仏)
>
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う..
>
벼는 익을수록 고개를 숙인다(脳あ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ