「笑える」は韓国語で「지나가던 개가 웃겠다」という。「지나가던 개가 웃겠다」は直訳すると「通りかかった犬が笑う」となり、意味としては「信じられない」「あまりにも滑稽だ」「とてもおかしい」ということを強調する表現です。日本語の「笑える」と似た意味で、非常にバカバカしい、馬鹿げた、または思わず笑ってしまうような状況を指します。
|
![]() |
「笑える」は韓国語で「지나가던 개가 웃겠다」という。「지나가던 개가 웃겠다」は直訳すると「通りかかった犬が笑う」となり、意味としては「信じられない」「あまりにも滑稽だ」「とてもおかしい」ということを強調する表現です。日本語の「笑える」と似た意味で、非常にバカバカしい、馬鹿げた、または思わず笑ってしまうような状況を指します。
|
・ | 세상에, 지나가던 개가 웃겠다. |
まったく笑えるね。 | |
・ | 그런 작은 일로 싸우다니 지나가던 개가 웃겠다. |
あんな小さなことでケンカするなんて笑える。 | |
・ | 그 농담, 정말 지나가던 개가 웃겠다. |
その冗談、本当に笑えるよ。 | |
・ | 그렇게 쉽게 믿다니 정말 지나가던 개가 웃겠다. |
そんなにすぐに信じるなんて、本当に笑える。 | |
・ | 그가 그렇게 쉽게 속다니 지나가던 개가 웃겠다. |
彼がそんなに簡単に騙されるなんて、笑える。 |