「火のないところに煙は立たぬ」は韓国語で「아니 땐 굴뚝에 연기 날까」という。直訳すると「火のない煙突に煙が出るか、火を焚いてない煙突に煙は出るだろうか」。事実と根拠がなければうわさも立たない。
|
「火のないところに煙は立たぬ」は韓国語で「아니 땐 굴뚝에 연기 날까」という。直訳すると「火のない煙突に煙が出るか、火を焚いてない煙突に煙は出るだろうか」。事実と根拠がなければうわさも立たない。
|
피는 물보다 진하다(血は水よりも濃.. > |
호미로 막을 것을 가래로 막는다(.. > |
누워서 침 뱉기(天を向かって唾を吐.. > |
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데.. > |
한 귀로 듣고 한 귀로 흘린다(人.. > |
화무십일홍(花に十日の紅なし) > |
낙숫물이 돌 뚫는다(雨だれ石をうが.. > |