ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
쇠뿔도 단김에 빼라とは
意味善は急げ、思い立つ日が吉日、勢いがあるうちにすぐに対処するべきだ
読み方쇠뿔도 단기메 빼라、soe-ppul-do tan-gi-me ppae-ra、セプルド タンギメ ッペラ
「善は急げ、思い立つ日が吉日」は韓国語で「쇠뿔도 단김에 빼라」という。「쇠뿔도 단김에 빼라」は、直訳すると「鉄の角も熱いうちに抜け」という意味で、物事は勢いがあるうちにすぐに対処するべきだという教訓のことわざです。何事もタイミングを逃さず、熱いうちに行動しなければ、後で後悔することになるという意味が込められています。直訳すると「牛の角も一気に抜け」。善は急げ/思い立つ日が吉日。
「善は急げ、思い立つ日が吉日」の韓国語「쇠뿔도 단김에 빼라」を使った例文
지금이 기회니까 쇠뿔도 단김에 빼라는 말처럼 바로 시작해!
今がチャンスだから、鉄の角も熱いうちに抜けというように、すぐに始めなさい!
쇠뿔도 단김에 빼라, 지금 이 순간을 놓치지 말고 해결해야 해.
鉄の角も熱いうちに抜け、今この瞬間を逃さずに解決しなければならない。
이 문제는 바로 해결해야 해. 쇠뿔도 단김에 빼라!
この問題はすぐに解決しなければなりません。鉄の角も熱いうちに抜け!
쇠뿔도 단김에 빼라니까, 지금이 적기야.
鉄の角も熱いうちに抜け、今が適期だよ。
이 기회를 놓치지 말고 쇠뿔도 단김에 빼라!
このチャンスを逃さず、鉄の角も熱いうちに抜け!
이제 결정을 내려야 해. 쇠뿔도 단김에 빼라잖아!
今決断を下さなければなりません。鉄の角も熱いうちに抜けということですから!
쇠뿔도 단김에 빼라.
やる気のあるうちにやりなさい。
ことわざの韓国語単語
세월 앞에 장사 없다(寄る年波には..
>
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다(..
>
입이 열개라도 할 말이 없다(弁解..
>
꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
>
부자는 망해도 삼년은 간다(金持ち..
>
꿩 대신 닭(似たものでまかなうこと..
>
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다..
>
지나친 욕심은 화를 부른다(度が過..
>
집 떠나면 고생이다(家を出れば苦労..
>
하늘을 봐야 별을 따지(蒔かぬ種は..
>
쥐구멍에도 볕들 날 있다(待てば海..
>
일각이 여삼추(一刻千秋)
>
말이 씨가 된다(言っている言葉が現..
>
뭐 눈에는 뭐만 보인다(鬼は他者の..
>
짚신도 짝이 있다(割れ鍋に綴じ蓋)
>
용 꼬리보다 뱀머리가 낫다(鯛の尾..
>
이 대신 잇몸(次善の策)
>
도둑이 제 발 저린다(後ろ暗ければ..
>
한 번 실수는 병가지상사(勝敗は兵..
>
무자식이 상팔자(子どもがいないのは..
>
사람 팔자 시간 문제다(人の運命は..
>
호박이 넝쿨째 굴러 들어 온다(鴨..
>
꼬리가 길면 밟힌다(しっぽが長けれ..
>
백지장도 맞들면 낫다(一緒に協力し..
>
소문난 잔치 먹을게 없다(世間の評..
>
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
>
우는 아이 떡 하나 더 준다(泣く..
>
좋은 약은 입에 쓰다(良薬は口に苦..
>
우물 안 개구리(井の中の蛙、大海を..
>
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ