ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
쇠뿔도 단김에 빼라とは
意味善は急げ、思い立つ日が吉日、勢いがあるうちにすぐに対処するべきだ
読み方쇠뿔도 단기메 빼라、soe-ppul-do tan-gi-me ppae-ra、セプルド タンギメ ッペラ
「善は急げ、思い立つ日が吉日」は韓国語で「쇠뿔도 단김에 빼라」という。「쇠뿔도 단김에 빼라」は、直訳すると「鉄の角も熱いうちに抜け」という意味で、物事は勢いがあるうちにすぐに対処するべきだという教訓のことわざです。何事もタイミングを逃さず、熱いうちに行動しなければ、後で後悔することになるという意味が込められています。直訳すると「牛の角も一気に抜け」。善は急げ/思い立つ日が吉日。
「善は急げ、思い立つ日が吉日」の韓国語「쇠뿔도 단김에 빼라」を使った例文
지금이 기회니까 쇠뿔도 단김에 빼라는 말처럼 바로 시작해!
今がチャンスだから、鉄の角も熱いうちに抜けというように、すぐに始めなさい!
쇠뿔도 단김에 빼라, 지금 이 순간을 놓치지 말고 해결해야 해.
鉄の角も熱いうちに抜け、今この瞬間を逃さずに解決しなければならない。
이 문제는 바로 해결해야 해. 쇠뿔도 단김에 빼라!
この問題はすぐに解決しなければなりません。鉄の角も熱いうちに抜け!
쇠뿔도 단김에 빼라니까, 지금이 적기야.
鉄の角も熱いうちに抜け、今が適期だよ。
이 기회를 놓치지 말고 쇠뿔도 단김에 빼라!
このチャンスを逃さず、鉄の角も熱いうちに抜け!
이제 결정을 내려야 해. 쇠뿔도 단김에 빼라잖아!
今決断を下さなければなりません。鉄の角も熱いうちに抜けということですから!
쇠뿔도 단김에 빼라.
やる気のあるうちにやりなさい。
ことわざの韓国語単語
초록은 동색이다(類は友をよぶ)
>
십 년이면 강산도 변한다(十年一昔..
>
고양이 목에 방울을 달다(猫の首に..
>
사람 팔자 시간 문제다(人の運命は..
>
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다(..
>
속담(ことわざ)
>
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다..
>
정들면 고향(住めば都)
>
중이 제 머리 못 깎는다(自分のこ..
>
웃는 얼굴에 침 못 뱉는다(笑顔を..
>
가랑비에 옷 젖는 줄 모른다(小さ..
>
미운 정 고운 정이 들다(憎めなく..
>
병 주고 약 준다(わざと迷惑かけて..
>
말 한마디에 천냥 빚 갚는다(言葉..
>
앞길이 구만 리 같다(前途洋洋)
>
도랑 치고 가재 잡는다(事の順序を..
>
벼룩도 낯짝이 있다(ノミにもメンツ..
>
핑계 없는 무덤이 없다(色々言い訳..
>
까마귀 날자 배 떨어진다(思わぬ疑..
>
백지장도 맞들면 낫다(一緒に協力し..
>
세 살 버릇 여든까지 간다(三つ子..
>
쥐구멍에도 볕들 날 있다(待てば海..
>
빛 좋은 개살구(見かけ倒し)
>
이왕이면 다홍치마(どうせなら良いも..
>
부부싸움은 칼로 물베기(夫婦喧嘩は..
>
꿩 대신 닭(似たものでまかなうこと..
>
귀신 씻나락 까먹는 소리를 하다(..
>
눈 가리고 아웅 한다(すぐバレル嘘..
>
닭 잡아먹고 오리발 내민다(白を切..
>
울며 겨자 먹기(いやなこともやむを..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ