ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
우는 아이 떡 하나 더 준다
とは
意味
:
泣く子に餅を余計にひとつあげる
読み方
:
우는 아이 떠카나 더 준다、u-nŭn a-i ttŏ-ka-na tŏ chun-da、ウヌンアイ トカナ トジュンダ
「泣く子に餅を余計にひとつあげる」は韓国語で「우는 아이 떡 하나 더 준다」という。
ことわざの韓国語単語
남의 말도 석달(人の噂も七十五日)
>
제자가 스승보다 낫다(青は藍より出..
>
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
>
눈 감으면 코 베어 가는 세상(生..
>
아는 것이 병이다(知ることは病だ)
>
열 길 물속은 알아도 한 길 사람..
>
될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다..
>
꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
>
부부싸움은 칼로 물베기(夫婦喧嘩は..
>
형만 한 아우 없다(兄が弟より優秀..
>
시간은 금이다(時は金なり)
>
나는 새도 떨어뜨린다(飛ぶ鳥も落と..
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
로마는 하루아침에 이루어지지 않았..
>
세 살 버릇 여든까지 간다(三つ子..
>
눈 가리고 아웅 한다(すぐバレル嘘..
>
같은 값이면 다홍치마(同じ値段なら..
>
개구리 올챙이 적 생각 못한다(成..
>
집 떠나면 고생이다(家を出れば苦労..
>
싼 게 비지떡(安いのがおから餅)
>
사촌이 땅을 사면 배가 아프다(嫉..
>
악화가 양화를 구축한다(悪化が良貨..
>
백지장도 맞들면 낫다(一緒に協力し..
>
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데..
>
공든 탑이 무너지랴(真心を込めてし..
>
작은 고추가 (더) 맵다(山椒は小..
>
도토리 키 재기(どんぐりの背比べ)
>
개버릇 남 못 준다(三つ子の魂百ま..
>
무자식이 상팔자(子どもがいないのは..
>
천리 길도 한 걸음부터(千里の道も..
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ