ホーム
>
表現と9品詞
>
ことわざ
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다
とは
意味
:
上清ければ下濁らず、うわべが済んでいれば下も澄んでいる、上清ければ下濁らず
読み方
:
윈무리 말가야 아랜무리 말따、ウィンムリマルガヤ アレンムリマルタ
「上清ければ下濁らず」は韓国語で「윗물이 맑아야 아랫물이 맑다」という。윗물(上流)・아랫물(下流)。直訳すると、川上の水が澄んでこそ川下の水が澄む。上に立つ者の行いが正しければ、その下につく者の行いも正しくなる
ことわざの韓国語単語
빛 좋은 개살구(見かけ倒し)
>
형만 한 아우 없다(兄が弟より優秀..
>
감 놓아라 배 놓아라(人の事に出し..
>
겉 다르고 속 다르다(表裏不同であ..
>
벼룩도 낯짝이 있다(ノミにもメンツ..
>
소 잃고 외양간 고친다(後の祭り、..
>
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(どうす..
>
호랑이 굴에 가야 호랑이를 잡는다..
>
무자식이 상팔자(子どもがいないのは..
>
등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)
>
지나친 욕심은 화를 부른다(度が過..
>
인사가 만사(人事が大事)
>
강물도 쓰면 준다(物を大事に使いな..
>
일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다..
>
개도 먹을 때는 안 때린다(食べて..
>
돌다리도 두드리고 건너라(石橋をた..
>
남의 말도 석달(人の噂も七十五日)
>
웃는 얼굴에 침 못 뱉는다(笑顔を..
>
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다(上清..
>
침묵은 금이다(沈黙は金なり)
>
구더기 무서워 장 못 담글까(小さ..
>
호랑이도 제 말하면 온다(噂をすれ..
>
고양이한테 생선을 맡기다(猫にかつ..
>
백지장도 맞들면 낫다(一緒に協力し..
>
죽 쒀서 개 준다(無駄骨を折る)
>
화무십일홍(花に十日の紅なし)
>
사촌이 땅을 사면 배가 아프다(嫉..
>
호랑이에 날개를 단 격이다(虎に翼..
>
시간은 금이다(時は金なり)
>
뿌린 대로 거둔다(自業自得)
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ