ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다とは
意味盗人にも三分の理あり、それなりの理由はある
読み方처녀가 애를 나아도 할 마리 읻따、チョニョガ エルル ナアド ハル マリ イッタ
「盗人にも三分の理あり」は韓国語で「처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다」という。「처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다(処女が子供を産んでも言うことがある)」は、韓国のことわざで、たとえ不名誉や予想外の状況が起こったとしても、それに対して説明や言い訳をする余地があるという意味です。この表現は、意外な出来事や結果があった場合でも、それを正当化する理由や背景が存在することを示しています。つまり、他人の意見や批判に対して何らかの反論や説明をすることができるというメッセージが込められています。
このことわざは、どんなに明らかな過ちや不可能に思える状況でも、人は言い訳や弁解をしようとする人間の性質を皮肉っています。
「盗人にも三分の理あり」の韓国語「처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다」を使った例文
그녀의 선택을 비난하는 사람도 많지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다.
彼女の選択を非難する人も多いが、処女が子供を産んでも言うことがある。
어려운 상황에서도 그녀는 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 주장했다.
厳しい状況の中でも、彼女は処女が子供を産んでも言うことがあると主張した。
과거의 일로 상처받았지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다.
過去のことで傷ついたが、処女が子供を産んでも言うことがあると言って克服した。
비판받을 만한 일이지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 생각한다.
批判されるべきことだけれど、処女が子供を産んでも言うことがあると思う。
증거가 명백한데도 마치 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다는 듯이 변명을 계속했다.
証拠が明らかなのに、まるで処女が子供を産んでも言い訳があるかのように弁解し続けた。
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있듯이 그는 항상 변명의 여지를 찾는다.
処女が子供を産んでも言い訳があるように、彼は常に弁解の余地を見つける。
ことわざの韓国語単語
급할수록 돌아가라(急がば回れ)
>
홍시 먹다가 이 빠진다(油断してい..
>
앞길이 구만 리 같다(前途洋洋)
>
도토리 키 재기(どんぐりの背比べ)
>
미주알고주알 캐다(根掘り葉掘り詮索..
>
싼 게 비지떡(安いのがおから餅)
>
열 길 물속은 알아도 한 길 사람..
>
뚝배기보다 장맛이 좋다(中身がいい..
>
세 살 버릇 여든까지 간다(三つ子..
>
손 안 대고 코 풀기(物事を容易く..
>
좋은 약은 입에 쓰다(良薬は口に苦..
>
지렁이도 밟으면 꿈틀한다(一寸の虫..
>
우물에서 숭늉 찾는다(性質の非常に..
>
세월 앞에 장사 없다(寄る年波には..
>
닭 잡아먹고 오리발 내민다(白を切..
>
아는 길도 물어가라(石橋を叩いてわ..
>
십 년이면 강산도 변한다(十年一昔..
>
바위에 달걀 부딪치기(小男の腕立て..
>
되로 주고 말로 받는다(少しあげて..
>
말이 씨가 된다(言っている言葉が現..
>
쇠귀에 경 읽기(馬の耳に念仏)
>
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(どうす..
>
까마귀 날자 배 떨어진다(思わぬ疑..
>
개밥에 도토리(村八分)
>
개도 먹을 때는 안 때린다(食べて..
>
구더기 무서워 장 못 담글까(小さ..
>
낫 놓고 기역자도 모른다(目に一丁..
>
구관이 명관이다(本木に勝るうら木な..
>
개천에서 용 난다(トンビが鷹を生む..
>
피는 물보다 진하다(血は水よりも濃..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ