ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
호랑이도 제 말하면 온다とは
意味噂をすれば影がさす
読み方호랑이도 제 말하면 온다、ho-rang-i-do che mar-ha-myŏn on-da、ホランイド チェマラミョン オンダ
「噂をすれば影がさす」は韓国語で「호랑이도 제 말하면 온다」という。直訳すると、「虎も自分の話しをすればやって来る」。 その場にいない人の話をしている時に
突然その人が現れた時によく使うことわざ。「양반은 못 된다、両班にはなれない」ともいう。
ことわざの韓国語単語
일각이 여삼추(一刻千秋)
>
굴러들어 온 복을 걷어차다(幸運を..
>
손 안 대고 코 풀기(物事を容易く..
>
굿이나 보고 떡이나 먹다(人のこと..
>
은혜를 원수로 갚다(恩を仇で返す)
>
꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
>
말이 씨가 된다(言っている言葉が現..
>
지나침은 미치지 못함과 같다(過ぎ..
>
세월은 화살과 같다(光陰矢のごとし..
>
믿는 도끼에 발등 찍힌다(飼い犬に..
>
쥐구멍에도 볕들 날 있다(待てば海..
>
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う..
>
개버릇 남 못 준다(三つ子の魂百ま..
>
성급한 놈 술값 먼저 낸다(短気は..
>
세 살 버릇 여든까지 간다(三つ子..
>
등잔 밑이 어둡다(灯台下暗し)
>
가는 날이 장날이다(行く日が市日だ..
>
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다(上清..
>
같은 값이면 다홍치마(同じ値段なら..
>
어물전 망신은 꼴두기가 시킨다(愚..
>
바늘 도둑이 소도둑 된다(嘘つきは..
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
사위는 백년손님이다(婿は百年の客)
>
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데..
>
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없..
>
돼지에 진주목걸이(豚に真珠)
>
집 떠나면 고생이다(家を出れば苦労..
>
귀신 씻나락 까먹는 소리를 하다(..
>
낳은 정보다 기른 정(産みの親より..
>
말똥에 굴러도 이승이 좋다(命あっ..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ