ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
우물에서 숭늉 찾는다とは
意味性質の非常にせっかちなこと
読み方우무레서 숭늉 찬는다、u-mu-re-sŏ sung-nyung chan-nŭn-da、ウムレソ スンニュン チャンヌンダ
「性質の非常にせっかちなこと」は韓国語で「우물에서 숭늉 찾는다」という。「우물에서 숭늉 찾는다(井戸でおこげ水を探す)」は、韓国のことわざで、場違いなところで不適切なものを求めたり、まだ準備ができていない段階で結果を急いで求めることを意味します。常識に反した行動や、順序を無視して期待を抱くことに対する警告です。また、状況や段階を理解せずに成果を求めることの愚かさを強調しています。

この表現は、物事の順序や過程を無視して性急に結果だけを求める行為を批判する際に使われます。숭늉(スンニュン)は、炊いた後の釜の底に残った焦げ付いたご飯(누룽지)にお湯を注いで作る伝統的な韓国の飲み物です。当然、井戸には水しかないため、そこで숭늉を探すのは筋が通らず、物事の順序を理解していないことを意味します。
「性質の非常にせっかちなこと」の韓国語「우물에서 숭늉 찾는다」を使った例文
그의 제안은 우물에서 숭늉 찾는 격이다. 좀 더 현실적으로 생각해야 한다.
彼の提案は井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。もっと現実的に考えるべきだ。
신입사원이 첫날부터 승진을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
新入社員が初日から昇進を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
경험도 실력도 없으면서 고수입을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
経験も実力もないのに高収入を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
기초도 다지지 않고 성공을 서두르는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
基礎も固まっていないのに成功を急ぐのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
준비도 하지 않고 결과만을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
準備もせずに結果だけを求めるのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
노력도 하지 않고 성공을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 격이다.
努力せずに成功を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
계획도 없이 이익을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
計画もなしに利益を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
공부도 하지 않고 좋은 성적을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
勉強もせずに良い成績を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
연습도 하지 않고 시합에서 이기려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 격이다.
練習もせずに試合で勝とうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
경험을 쌓지 않고 바로 전문가가 되려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
経験を積まずにすぐに専門家になろうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
우물에서 숭늉 찾는 것처럼, 아직 준비도 안 된 일을 재촉하고 있다。
井戸でおこげ水を探すように、まだ準備ができていないことを急かしている。
그 일을 금방 끝내달라고? 그건 우물에서 숭늉 찾는 거야。
その仕事をすぐ終わらせてくれって?それは井戸でおこげ水を探すようなことだよ。
아직 계약도 안 했는데, 성공을 논하는 건 우물에서 숭늉 찾는 거다。
まだ契約もしていないのに、成功を語るのは井戸でおこげ水を探すようなものだ。
우물에서 숭늉 찾듯이, 무리한 요구를 하고 있구나。
井戸でおこげ水を探すように、無理な要求をしているね。
계획도 없이 결과를 기대하는 건 우물에서 숭늉 찾는 행동이다。
計画もなしに結果を期待するのは、井戸でおこげ水を探す行動だ。
지금 당장 완벽한 결과를 바라는 건 우물에서 숭늉을 찾는 것과 같다。
今すぐ完璧な結果を望むのは、井戸でおこげ水を探すようなものだ。
우물에서 숭늉 찾듯 성급하게 행동하지 말고, 차근차근 진행하자。
井戸でおこげ水を探すような性急な行動はせず、段階を踏んで進めよう。
우물에서 지하수를 퍼 올리다.
井戸から地下水を汲み上げる。
우물에서 퍼올린 물로 농사를 짓는다.
井戸からくみ上げた水で農作業をする。
마을 사람들은 매일 우물에서 물을 길어오고 있다.
村人たちは毎日井戸から水を汲んでいる。
ことわざの韓国語単語
굴러들어 온 복을 걷어차다(幸運を..
>
어물전 망신은 꼴두기가 시킨다(愚..
>
고래 싸움에 새우 등 터진다(鯨の..
>
우물을 파도 한 우물을 파라(石の..
>
범에게 날개(鬼に金棒)
>
세월이 약이다(時が解決する)
>
벼룩의 간을 빼먹다(貧乏をだまし取..
>
강 건너 불구경(対岸の火事)
>
사돈 남 말하다(自分のことは棚に上..
>
바늘 가는 데 실 간다(虚無僧に尺..
>
공든 탑이 무너지랴(真心を込めてし..
>
십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか..
>
언 발에 오줌 누기(効果もなく、か..
>
백문이 불여일견(百聞は一見に如かず..
>
고생 끝에 낙이 온다(苦あれば楽あ..
>
닭 잡아먹고 오리발 내민다(白を切..
>
며느리 사랑은 시아버지, 사위 사..
>
소 잃고 외양간 고친다(後の祭り、..
>
원숭이도 나무에서 떨어진다(猿も木..
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
개버릇 남 못 준다(三つ子の魂百ま..
>
소문난 잔치 먹을게 없다(世間の評..
>
무소식이 희소식(便りのないのはよい..
>
말똥에 굴러도 이승이 좋다(命あっ..
>
수박 겉 핥기(スイカの皮舐め)
>
중이 고기맛을 알다(肉の味を知る)
>
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란..
>
이 대신 잇몸(次善の策)
>
빈 수레가 요란하다(口から先に生ま..
>
참는자가 이긴다(負けるが勝ち)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ