ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
앞길이 구만 리 같다とは
意味前途洋洋、先残されている年数が多い、まだ若いから将来が期待される
読み方앞끼리 구말리 같따、apk-kiri ku-mal-li kat-tta、アプキリ クマルリカッタ
類義語
앞길이 창창하다
「前途洋洋」は韓国語で「앞길이 구만 리 같다」という。「앞길이 구만 리 같다」ということわざは、「前の道が九万里のように遠い」という意味です。この表現は、将来の目標に向かう道のりが非常に長く、困難に満ちていると感じることを示しています。特に、何かを始めたばかりの人や、難しい目標に向かっている人にとって、前途が思った以上に厳しいことを暗示しています。忍耐や努力の重要性を強調しています。前途が非常に長く、困難や挑戦が多いことを表現しています。
「前途洋洋」の韓国語「앞길이 구만 리 같다」を使った例文
새 직장을 막 시작해서 앞길이 구만 리 같다.
新しい仕事を始めたばかりで、前途が九万里のようだ。
유학을 결심했지만, 앞길이 구만 리처럼 느껴진다.
留学を決意したが、前途が九万里のように感じる。
창업한 지 얼마 안 되어 앞길이 구만 리 같지만 열심히 하고 싶다.
起業したばかりで、前途が九万里のようだが頑張りたい。
대학에 갓 입학한 그녀는 앞길이 구만 리 같은 듯하다.
大学に入学したばかりの彼女は、前途が九万里のように感じているようだ。
의사가 되고자 하는 꿈을 가지고 있지만, 앞길이 구만 리 같다.
医者になる夢を抱いているが、前途が九万里のようだ。
새로운 언어를 배우기 시작했지만, 앞길이 구만 리처럼 느껴진다.
新しい言語を学び始めたが、前途が九万里のように感じる。
올림픽 출전을 목표로 하고 있지만, 앞길이 구만 리 같다.
オリンピック出場を目指しているが、前途が九万里のようだ。
큰 빚을 지고 있어, 상환까지 앞길이 구만 리 같다.
大きな借金を抱え、返済まで前途が九万里のようだ。
새로운 분야에 도전하기 시작했지만, 습득까지 앞길이 구만 리 같다.
新しい分野に挑戦し始めたが、習得まで前途が九万里のようだ。
ことわざの韓国語単語
웃으면 복이 온다(笑う門には福来る..
>
놓친 고기가 더 크다(逃した魚は大..
>
행차후 나팔(後のまつり)
>
설마가 사람 잡는다(油断大敵だ)
>
닭 잡아먹고 오리발 내민다(白を切..
>
싸움 끝에 정든다(雨降って地固まる..
>
앉아서 주고 서서 받는다(借りる時..
>
핑계 없는 무덤이 없다(色々言い訳..
>
외상이면 소도 잡아 먹는다(後の事..
>
미운 아이[놈] 떡 하나 더 준다..
>
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(どうす..
>
천리 길도 한 걸음부터(千里の道も..
>
도랑 치고 가재 잡는다(事の順序を..
>
누워서 떡 먹기(朝飯前)
>
급하게 먹는 밥이 체한다(急いては..
>
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다 [..
>
빈 수레가 요란하다(口から先に生ま..
>
로마에 가면 로마 법을 따르라(郷..
>
서당 개 삼년이면 풍월을 읊는다(..
>
구슬이 서 말이라고 꿰어야 보배(..
>
목마른 놈이 우물 판다(切実な者が..
>
비 온 뒤 땅이 굳어진다 (굳는다..
>
공짜보다 비싼 것은 없다(ただより..
>
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어..
>
공든 탑이 무너지랴(真心を込めてし..
>
썩어도 준치(腐っても鯛)
>
길고 짧은 것은 대봐야 안다(やっ..
>
소문난 잔치 먹을게 없다(世間の評..
>
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う..
>
하나를 보고 열을 안다(一を見て十..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ