「後ろ暗ければ尻餅つく」は韓国語で「도둑이 제 발 저린다」という。直訳すると、泥棒は自分の足がしびれる。悪いことをしたら、ばれたくないため、自分から言い逃れるためのばかげた言動をする。
|
「後ろ暗ければ尻餅つく」は韓国語で「도둑이 제 발 저린다」という。直訳すると、泥棒は自分の足がしびれる。悪いことをしたら、ばれたくないため、自分から言い逃れるためのばかげた言動をする。
|
손바닥으로 하늘을 가리다(適当に処.. > |
로마는 하루아침에 이루어지지 않았.. > |
제 버릇 개 못 준다(悪い癖はなか.. > |
삼천포로 빠지다(話が脇道にそれる) > |
아는 것이 병이다(知ることは病だ) > |
과부 설움은 홀아비가 안다(蛇の道.. > |
죽 쒀서 개 준다(無駄骨を折る) > |