ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ韓国語能力試験5・6級
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다とは
意味百聞は一見にしかず
「百聞は一見にしかず」は韓国語で「백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다」という。「백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다」は、韓国のことわざで、「百回聞くことは一回見ることにも及ばない」という意味です。この表現は、言葉や情報を聞くことよりも、実際に見ることがより重要であるということを強調しています。つまり、実際の経験や観察が、理論や話を聞くよりも価値があるということを示しています。このことわざは、直接的な体験や実感が持つ力を伝えています。直接体験することの重要性を強調し、人から聞くよりも自分の目で見て確認することの方が効果的であることを表現しています。「백문이 불여일견」ともいう。
「百聞は一見にしかず」の韓国語「백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다」を使った例文
이 제품의 성능은 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. 직접 써보는 게 가장 좋다.
この製品の性能は、百聞は一見に如かずだ。直接試してみるのが一番だ。
여행지의 매력은 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. 실제로 가봐야 안다.
旅行先の魅力は、百聞は一見に如かず。実際に行ってみないとわからない。
자연의 아름다움은 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. 직접 눈으로 확인해야 한다.
自然の美しさは百聞は一見に如かず。自分の目で確かめるべきだ。
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다는 걸 느껴.
百回聞くことは一回見ることにも及ばないと感じている。
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다고 생각해.
百回聞くことは一回見ることにも及ばないと思っている。
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다는 걸 알게 되었어.
百回聞くことは一回見ることにも及ばないことに気づいた。)
ことわざの韓国語単語
누워서 침 뱉기(天を向かって唾を吐..
>
삼천포로 빠지다(話が脇道にそれる)
>
바위에 달걀 부딪치기(小男の腕立て..
>
십년 묵은 체증이 내리다(胸のつか..
>
호랑이에 날개를 단 격이다(虎に翼..
>
뛰는 놈 위에 나는 놈 있다(上に..
>
쇠귀에 경 읽기(馬の耳に念仏)
>
불난 집에 부채질한다(火に油を注ぐ..
>
백문이 불여일견(百聞は一見に如かず..
>
벼룩도 낯짝이 있다(ノミにもメンツ..
>
원숭이도 나무에서 떨어진다(猿も木..
>
목마른 놈이 우물 판다(切実な者が..
>
사람 팔자 시간 문제다(人の運命は..
>
손 안 대고 코 풀기(物事を容易く..
>
때리는 시어머니보다 말리는 시누이..
>
닭 쫓던 개 지붕 쳐다보듯(どうす..
>
밑 빠진 독에 물 붓기(焼け石に水..
>
부뚜막의 소금도 집어 넣어야 짜다..
>
고양이 쥐 생각한다(さも相手を心配..
>
인사가 만사(人事が大事)
>
남의 떡이 커 보인다(隣の芝生は青..
>
과부 설움은 홀아비가 안다(蛇の道..
>
비 온 뒤 땅이 굳어진다 (굳는다..
>
앉으면 눕고 싶고 누우면 자고 싶..
>
용 꼬리보다 뱀머리가 낫다(鯛の尾..
>
범에게 날개(鬼に金棒)
>
시작이 반이다(思い立ったが吉日)
>
목구멍이 포도청(食べて生きていくた..
>
지성이면 감천이다(真心は天に通ずる..
>
꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ