「次善の策」は韓国語で「이 대신 잇몸」という。「次善の策(이 대신 잇몸)」は、韓国語の表現で、「次善の策」を意味します。直訳すると「これの代わりに歯茎」となり、最良の選択肢がない場合に、次善の策を取ることを指す表現です。最悪の事態を避けるために、最善ではないができる限り最良の選択をするという意味です。直訳すると、歯の代わりに歯ぐき。
|
![]() |
「次善の策」は韓国語で「이 대신 잇몸」という。「次善の策(이 대신 잇몸)」は、韓国語の表現で、「次善の策」を意味します。直訳すると「これの代わりに歯茎」となり、最良の選択肢がない場合に、次善の策を取ることを指す表現です。最悪の事態を避けるために、最善ではないができる限り最良の選択をするという意味です。直訳すると、歯の代わりに歯ぐき。
|
・ | 이런 상황에서는 이 대신 잇몸을 선택하는 것이 최선입니다. |
このような状況では、次善の策を選ぶのが最良です。 | |
・ | 최선의 선택이 불가능하니, 이 대신 잇몸으로 해결해야 합니다. |
最善の選択が不可能なので、次善の策で解決しなければなりません。 | |
・ | 최악을 피하기 위해서는 이 대신 잇몸이 필요할 때도 있습니다. |
最悪を避けるためには、次善の策が必要な時もあります。 |